Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
El Juego Final
Das Endspiel
Entre
pancho
y
pancho
se
hace
un
alboroto
Zwischen
Pancho
und
Pancho
entsteht
ein
Tumult
Porque
matar
al
artista
ya
se
pasaron
de
lanza
Weil
sie
den
Künstler
töteten,
sind
sie
zu
weit
gegangen
Porque
mataron
al
4
Weil
sie
den
Vierer
töteten
Que
no
se
supone
que
estaba
en
su
casa
Sollte
er
nicht
angeblich
zu
Hause
sein?
Tambien
al
compa
barajas
lo
trozaron
a
la
gacha
Auch
den
Kumpel
Barajas
haben
sie
übel
zerstückelt
El
virus
esta
ofendido
andan
bien
encendido
Der
Virus
ist
beleidigt,
sie
sind
richtig
wütend
Rodadan
calacas
Schädel
werden
rollen
Con
su
uniforme
de
soccer
prefirieron
enfrentarlo
In
ihren
Fußballtrikots
zogen
sie
es
vor,
sich
ihm
zu
stellen
Porque
mejor
no
le
entraron
andando
Warum
sind
sie
ihm
nicht
lieber
entgegengetreten,
als
er
De
cuervo
y
su
cuerno
terciado
als
Cuervo
und
mit
seiner
umgehängten
Kalaschnikow
unterwegs
war?
Sera
que
sintieron
frio
aunque
corria
el
mes
de
octubre
Ob
sie
wohl
Angst
bekamen,
obwohl
es
Oktober
war?
Ahora
con
el
quinto
mes
vastar
al
reves
sentiran
la
lumbre
Jetzt,
im
fünften
Monat,
wird
es
umgekehrt
sein,
sie
werden
die
Hitze
spüren
Pariente
pues
me
hubiera
gustado
en
vida
Verwandter,
nun,
ich
hätte
es
gerne
zu
Lebzeiten
getan
Pero
como
no
se
pudo
hay
le
va
su
corrido
Aber
da
es
nicht
möglich
war,
hier
kommt
dein
Corrido
Con
su
compa
Mit
deinem
Kumpel
MARIO
EL
CACHORRO
DELGADO
MARIO
EL
CACHORRO
DELGADO
Viejo
adonde
se
encuentra
pariente
Alter,
wo
befindest
du
dich,
Verwandter?
Palabras
de
pancho
arce
que
a
mi
me
toco
soñar
Worte
von
Pancho
Arce,
die
mir
im
Traum
erschienen:
Cuidate
pelon
hermano
ya
ves
que
dondequiera
nos
puede
llegar
„Pass
auf
dich
auf,
Pelón,
Bruder,
du
siehst
ja,
es
kann
uns
überall
erwischen.“
Mi
querido
compadron
de
los
jefes
el
mejor
Mein
lieber
Compadrón,
der
Beste
der
Bosse
Lo
espero
aca
donde
me
encuentro
Ich
erwarte
dich
hier,
wo
ich
bin
Pa
echar
vasilaras
al
modo
viejon
Um
auf
alte
Art
Sprüche
zu
klopfen
De
frente
siempre
adelante
el
cobardes
bien
combatido
Immer
direkt,
immer
vorwärts,
Feiglinge
hat
er
gut
bekämpft
No
le
gustaba
el
empate
era
como
un
guerrero
romano
aguerrido
Ein
Unentschieden
mochte
er
nicht,
er
war
wie
ein
kampferprobter
römischer
Krieger
Nunca
te
van
a
olvidar
los
antrax
en
culiacan
Die
Ántrax
in
Culiacán
werden
dich
nie
vergessen
Tu
equipo
sigue
jugando
aunque
tu
ya
jugaste
Dein
Team
spielt
weiter,
auch
wenn
du
bereits
gespielt
hast
El
juego
final
Das
Endspiel
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Mario Delgado
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.