Mario El Cachorro Delgado - El Mercenario - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Mario El Cachorro Delgado - El Mercenario




El Mercenario
The Mercenary
Cortenle bien la cabeza
Cut off his head
Que no se maltrate la voy a mandar,
So it does not get mistreated, I will send it,
Aquellos que le ordenaron
Those who ordered him
Que me diera piso y me fuera a robar,
To take me out and rob me,
Ponganla en una hielera
Put it in a cooler
Y escribanle afuera
And write on the outside,
Vuelvanlo a intentar.
Try again.
El que me la ase se muere
The one who does it to me will die
Vivir ya no puede
He will not be able to live,
Al infierno se va,
He will go to hell,
Mi clave empieza con R termina con R
My name starts with R and ends with R
Y soy de culiacan,
And I am from Culiacan,
R con R cigarro
R with R cigarette,
Damas yerba y carros mi debilidad.
Women, marijuana and cars are my weakness.
La carcel no es te de tila
Prison is not tea
No calma los nervios
It does not calm my nerves,
Ni ancias de matar,
Or my desire to kill,
El dia que a mi me encerraron
The day they locked me up,
Jure que saliendo
I swore that when I got out,
Iba a despedazar,
I would tear to pieces,
A los que a mi me entregaron
Those who turned me in.
Y ese dia a llegado los voy a rebentar.
And that day has arrived, I am going to blow them up.
(Y ahí le va doctor
(And there you go doctor,
Vamonos pa california
Let's go to California,
Puro 71 oiga).
Only 71, listen).
La sangre del cuerpo es clara
The blood of the body is clear,
De atiro muy chirri
From a very small bullet wound,
No es mi prioridad,
It is not my priority,
Yo disparo a la cabeza,
I shoot to the head,
Pues la sangre espeza
Because thick blood
Da seguridad,
Gives security,
De que se muere la presa
That the prey will die,
No hay duda y certeza
There is no doubt or certainty,
Hay no hay que rematar.
There is no need to finish him off.
Hay carterles invasores
There are invading cartels,
Que quieren la plaza a como de lugar
Who want the plaza at any cost
Culichi ya tiene dueno
Culiacan already has an owner,
Dejense de sueños
Stop dreaming,
Ponganse a chambear
Start working,
En donde les corresponda
Where you belong,
Aqui no hagan ronda les puede tronar
Don't hang around here, it could blow up
Con la camisa bien puesta
With your shirt on
Del jefe Ismael y Don Joaquin Guzman
Of the boss Ismael and Don Joaquin Guzman
Defendere el monasterio el legado
I will defend the monastery, the legacy
El imperio que lograron crear.
The empire they managed to create.
R kon R cigarro
R kon R cigarette
Soy un mercenario a la hora de pelear...
I am a mercenary when it comes to fighting...





Writer(s): Mario Delgado


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.