Mario El Cachorro Delgado - La Muerte del Traficante - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Mario El Cachorro Delgado - La Muerte del Traficante




La Muerte del Traficante
Смерть наркоторговца
Era de los mas buscados
Он был одним из самых разыскиваемых,
Del cartel de michoacan
Картеля Мичоакана.
Lo traia bien asoleado
Федеральная полиция
La judicial federal
Его усердно искала,
Y para acabar con esto
И чтобы покончить с этим,
Se le ocurrio un gran plan
У него родился отличный план.
Llamo a sus dos guardaespalda
Он позвал своих двух телохранителей,
Sus dos hombres de confianza
Двух своих самых доверенных людей.
Les empezo a platicar
Он начал рассказывать им
Su idea con mucha esperanza
Свой план с большой надеждой,
Y aunque no les parecio
И хотя им это не понравилось,
Dijeron jefe usted manda
Они сказали: "Босс, вы командуете".
Y les explico a los dos
И он объяснил им обоим,
Que lo iban a sepultad
Что они должны будут его похоронить,
Para permanecer dormido
Чтобы оставаться в "спячке",
Algo se iba a inyectar
Он собирался ввести себе что-то.
Y a las 72 horas lo iban
И через 72 часа они должны были
A desenterrar
Его выкопать.
Se publico por la empresa
Компания объявила
La muerte del traficante
О смерти наркоторговца.
Y hasta una pachanga hicieron
И даже устроили вечеринку,
Mas de 15 comandantes
Более 15 командиров,
Rezando a dios repetian
Молясь богу, повторяли:
El trabajo nos ahorraste
"Ты сэкономил нам работу".
Como el plan salio perfecto
Так как план прошел идеально,
Ni un detalle salio mal
Ни одной детали не было упущено.
Dijeron los guardaespaldas
Сказали телохранители:
Lo tenemos que sacar
"Мы должны его вытащить".
Anda compa date prisa
"Давай, дружище, поторопись,
No se nos vaya asficcia
Чтобы он не задохнулся".
Como iban muy desvelados
Так как они были очень невыспавшиеся,
Los ojos se le cerraron
Их глаза закрылись.
Con un trailer impactaron
Они врезались в трейлер,
Los dos muertos quedaron
Оба погибли.
Y aquel que había enterrado
И того, кого они похоронили,
Ya nunca mas lo sacaron
Больше никогда не выкопали.





Writer(s): Mario "el Cachorro" Delgado


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.