Paroles et traduction Mario El Cachorro Delgado - La Nave Del Dolor
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
La Nave Del Dolor
The Pain Ship
Tengo
miedo
de
marcharme
tengo
miedo
de
partir
I'm
scared
to
leave,
I'm
afraid
to
part
Pero
es
irremediable
y
pronto
me
ire
de
ti
But
it's
inevitable
and
soon
I'll
leave
you
Es
un
viaje
sin
destino
no
se
a
donde
partire
It's
a
journey
with
no
destination,
I
don't
know
where
I'll
depart
Porque
no
hay
otro
camino
ya
muy
pronto
marchare
Because
there
is
no
other
way,
very
soon
I'll
leave
Muy
pronto
partire
de
ti
me
alejare
mi
vida
Very
soon
I'll
depart
from
you,
my
life
La
nave
del
dolor
llego
se
acerca
mi
partida
The
pain
ship
has
arrived,
my
departure
is
approaching
Adios
adios
amor
acuerdate
de
que
yo
donde
Goodbye,
goodbye
my
love,
remember
that
wherever
Me
encuentre
me
voy
acordar
de
ti
I
am,
I'll
remember
you
Tengo
miedo
de
marcharme
sin
embargo
ya
me
voy
I'm
scared
to
leave,
however
now
I'm
going
Solo
queda
resignarme
y
aguantar
este
dolor
I
can
only
resign
myself
and
endure
this
pain
Ya
te
quedaste
llorando
y
llorando
yo
me
voy
You're
left
crying
and
crying,
and
I'm
going
Me
marcho
sin
destino
en
la
nave
del
dolor
I'm
leaving
with
no
destination,
on
the
pain
ship
Muy
pronto
partire
de
ti
me
alejare
mi
vida
Very
soon
I'll
depart
from
you,
my
life
La
nave
del
dolor
llego
se
acerca
mi
partida
The
pain
ship
has
arrived,
my
departure
is
approaching
Adios
adios
amor
acuerdate
de
que
yo
donde
Goodbye,
goodbye
my
love,
remember
that
wherever
Me
encuentre
me
voy
acordar
de
ti
I
am,
I'll
remember
you
Adios
adios
amor
acuerdate
de
que
yo
donde
Goodbye,
goodbye
my
love,
remember
that
wherever
Me
encuentre
me
voy
acordar
de
ti
I
am,
I'll
remember
you
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Victor Marquez
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.