Mario El Cachorro Delgado - La Pajarera - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Mario El Cachorro Delgado - La Pajarera




La Pajarera
The Birdwoman
Hay le va su cansion señor pedro ley
Here is your song, Mr. Pedro Ley,
Con todo respeto y adonde quiera que se encuentre amigo
With all due respect, wherever you may be, my friend.
Primevera estacion cariñosa
Spring, a loving season,
Donde alegres cantaban las aves
Where birds sing merrily.
Vamos pues mi querida rosita
Come, my dear Rosita,
Ha escuchar esos dulces cantares
Let us listen to their sweet songs.
Aqui traigo la red mi rosita
Here I bring the net, my Rosita,
Para ver cuantos puero agarad
To see how many I can catch:
Pajarillos que canten alegres
Little birds that sing joyfully,
Que ha buen precio los puedan pagar
Which can be sold for a good price.
Ya lo saves que soy pajarera
You know that I am a birdcatcher,
Y que a diario me vivo en los campos
And that I live in the fields every day,
Disfrutando de la primavera
Enjoying the springtime
De las aves sus pulidos cantos
And the melodious songs of the birds.
Cuando a MEXICO valla rosita
When I go to Mexico, Rosita,
A venderlos a la capital
To sell them in the capital,
5 pesos sera el menor precio
Five pesos will be the lowest price
Que ellos pueran valer por aya
For which they can be worth there.
Si a pasar te pregunta una dama
If a lady happens to ask you,
Que si son pajarillos pajarillos silvestres
If they are wild birds, wild birds,
Le diras que su tierra no es esta
You will tell her that this is not their land,
Que los trais de tieras calientes
That you bring them from warm lands.
Ya se va y se despide Rosita
Rosita is leaving and saying goodbye,
Se despide con gusto y afán
She says goodbye with pleasure and eagerness.
Soy señores la pajarerita
I am the little birdcatcher, gentlemen,
Quien de ustedes con ella se va.
Who will go with her?






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.