Mario El Cachorro Delgado - Manuel Torres - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Mario El Cachorro Delgado - Manuel Torres




Manuel Torres
Manuel Torres
Ya todo se ah dicho
All has already been said
Ya todo se ah escrito
All has already been written
Ya todos lo saben que más les platico
Everyone already knows that I'm not going to tell you anything more
Manuel Torres Félix ondeado y canijo
Manuel Torres Félix notorious and cunning
Hijo de los llanos y del cajoncito
Son of the plains and of the cajoncito
Hasta pancho villa justiciaba gente
Even Pancho Villa executed people
Gente inconveniente traidores corrientes
Those who are inconvenient traitors and informers
Aunque no soy villa
Though I'm not Villa
También soy valiente
I'm also brave
Y cuando me buscan ubico levanto torturo ejecuto
And when they hunt me down I find them, capture them, torture them, execute them
Y entierro en caliente
And bury them fresh
Yo no era maldito los perros me hicieron
I was not evil, the dogs made me that way
Yo era campesino y también ganadero
I was a farmer and a cattleman
Al matar a tacho no saben que hicieron
By killing Tacho they didn't know what they had done
Quería ver al diablo pues lo consiguieron
He wanted to see the devil, so they succeeded
Hijo tan querido eres solo un recuerdo
My dear son, you are only a memory
Un acordeón triste quedo sin su dueño
A sad accordion is left without its owner
Pero los culpables ya están en el fuego
But the guilty are already burning in hell
Los mande sin ojos sin piernas sin brazos en varios pedazos
I sent them there without eyes, without legs, without arms, in many pieces
Al mismito infierno
To hell itself
Últimas noticias gritaba el debate
Latest news, the newspaper reported
Manuel contra guachos sangriento combate
Manuel against the Guachos in a bloody battle
Nos vimos las caras mas no hubo combate
We saw each other face to face, but there was no battle
Cuando los rodie no quisieron toparse
When I surrounded them, they didn't want to mess with me
Compadrito hermano y amigo JAVIER
My friend and brother Javier
Aunque ahora lo extraño pronto lo veré
Though I miss you now, I'll see you soon
Su gente lo espera y su trono también
Your people are waiting for you, and so is your throne
Le mandan saludos el CHAPO, el MAYO, GONZALO y los ANTRAX al gran JT
El Chapo, El Mayo, Gonzalo, and Los Antrax send their regards to the great JT
Yo no era maldito
I was not evil
Los perros me hicieron
The dogs made me that way
Yo era campesino y también ganadero
I was a farmer and a cattleman
Al matar a tacho no saben que hicieron
By killing Tacho they didn't know what they had done
Querían ver al diablo pues lo consiguieron
They wanted to see the devil, so they succeeded
Hijo tan querido eres solo un recuerdo
My dear son, you are only a memory
Un acordeón triste quedo sin su dueño
A sad accordion is left without its owner
Pero los culpables ya están en el fuego
But the guilty are already burning in hell
Los mande sin ojos sin piernas sin brazos en varios pedazos
I sent them there without eyes, without legs, without arms, in many pieces
Al mismito infierno
To hell itself





Writer(s): Mario Delgado


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.