Paroles et traduction Mario El Cachorro Delgado - Ni Parientes Somos
Ni Parientes Somos
Not Even Related
Por
que
voy
a
llorar
cuando
te
vayas
Why
would
I
cry
when
you
leave?
Si
alguna
vez
tenia
que
terminar
If
this
was
meant
to
end
someday,
Este
cariño
ardiente
como
el
fuego
This
love
as
scorching
as
fire,
Si
se
que
el
fuego
se
tiene
que
apagar
Because
the
fire
has
to
die
down.
Por
que
voy
a
llorar
cuando
te
alejes
Why
would
I
cry
when
you
leave?
Y
digas
que
ya
no
regresaras
And
say
you're
not
coming
back,
Es
cierto
que
me
duele
que
me
dejes
It's
true,
it
hurts
that
you're
leaving
me,
Pero
como
otras
veces
ya
se
me
pasara
But
like
other
times,
I'll
get
over
it.
Por
que
voy
a
llorar
por
tu
abandono
Why
would
I
cry
over
your
abandonment?
Si
ni
parientes
somos
Not
even
related
are
we,
Lo
mismo
a
mi
me
da
It's
all
the
same
to
me.
Si
antes
que
tu
ya
habia
tenido
otros
amores
Because
before
you,
I
had
other
loves,
Que
en
su
momento
quize
tanto
como
a
ti
Who
I
loved
as
much
as
you,
at
the
time,
Cuando
alguien
muere
siempre
se
le
mandan
flores
When
someone
dies,
they
always
get
flowers.
Y
tu
ni
flores
vas
a
recibir
de
mi
And
you
won't
even
get
flowers
from
me.
Por
que
voy
a
llorar
cuando
te
alejes
Why
would
I
cry
when
you
leave?
Y
digas
que
ya
no
regresaras
And
say
you're
not
coming
back,
Es
cierto
que
me
duele
que
me
dejes
It's
true,
it
hurts
that
you're
leaving
me,
Pero
como
otras
veces
ya
se
me
pasara
But
like
other
times,
I'll
get
over
it.
Por
que
voy
a
llorar
por
tu
abandono
Why
would
I
cry
over
your
abandonment?
Si
ni
parientes
somos
Not
even
related
are
we,
Lo
mismo
a
mi
me
da
It's
all
the
same
to
me.
Si
antes
que
tu
ya
habia
tenido
otros
amores
Because
before
you,
I
had
other
loves,
Que
en
su
momento
quize
tanto
como
a
ti
Who
I
loved
as
much
as
you,
at
the
time,
Cuando
alguien
muere
siempre
se
le
mandan
flores
When
someone
dies,
they
always
get
flowers.
Y
tu
ni
flores
vas
a
recibir
de
mi
And
you
won't
even
get
flowers
from
me.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Enrique Manuel Franco
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.