Mario El Cachorro Delgado - Ni Parientes Somos - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Mario El Cachorro Delgado - Ni Parientes Somos




Ni Parientes Somos
Мы не родственники
Por que voy a llorar cuando te vayas
Зачем мне плакать, когда ты уйдешь?
Si alguna vez tenia que terminar
Ведь когда-нибудь это должно было закончиться.
Este cariño ardiente como el fuego
Эта любовь пылала, как огонь,
Si se que el fuego se tiene que apagar
Но я знаю, что огонь должен погаснуть.
Por que voy a llorar cuando te alejes
Зачем мне плакать, когда ты уйдешь
Y digas que ya no regresaras
И скажешь, что больше не вернёшься?
Es cierto que me duele que me dejes
Да, больно, что ты меня бросаешь,
Pero como otras veces ya se me pasara
Но, как и раньше, это пройдёт.
Por que voy a llorar por tu abandono
Зачем мне плакать из-за твоего ухода,
Si ni parientes somos
Ведь мы не родственники.
Lo mismo a mi me da
Мне все равно.
Si antes que tu ya habia tenido otros amores
До тебя у меня уже были другие возлюбленные,
Que en su momento quize tanto como a ti
Которых я когда-то любил не меньше, чем тебя.
Cuando alguien muere siempre se le mandan flores
Когда кто-то умирает, всегда посылают цветы,
Y tu ni flores vas a recibir de mi
А ты от меня не получишь даже цветов.
Por que voy a llorar cuando te alejes
Зачем мне плакать, когда ты уйдешь
Y digas que ya no regresaras
И скажешь, что больше не вернёшься?
Es cierto que me duele que me dejes
Да, больно, что ты меня бросаешь,
Pero como otras veces ya se me pasara
Но, как и раньше, это пройдёт.
Por que voy a llorar por tu abandono
Зачем мне плакать из-за твоего ухода,
Si ni parientes somos
Ведь мы не родственники.
Lo mismo a mi me da
Мне все равно.
Si antes que tu ya habia tenido otros amores
До тебя у меня уже были другие возлюбленные,
Que en su momento quize tanto como a ti
Которых я когда-то любил не меньше, чем тебя.
Cuando alguien muere siempre se le mandan flores
Когда кто-то умирает, всегда посылают цветы,
Y tu ni flores vas a recibir de mi
А ты от меня не получишь даже цветов.





Writer(s): Enrique Manuel Franco


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.