Paroles et traduction Mario El Cachorro Delgado - Ni Parientes Somos
Ni Parientes Somos
Мы не родственники
Por
que
voy
a
llorar
cuando
te
vayas
Зачем
мне
плакать,
когда
ты
уйдешь?
Si
alguna
vez
tenia
que
terminar
Ведь
когда-нибудь
это
должно
было
закончиться.
Este
cariño
ardiente
como
el
fuego
Эта
любовь
пылала,
как
огонь,
Si
se
que
el
fuego
se
tiene
que
apagar
Но
я
знаю,
что
огонь
должен
погаснуть.
Por
que
voy
a
llorar
cuando
te
alejes
Зачем
мне
плакать,
когда
ты
уйдешь
Y
digas
que
ya
no
regresaras
И
скажешь,
что
больше
не
вернёшься?
Es
cierto
que
me
duele
que
me
dejes
Да,
больно,
что
ты
меня
бросаешь,
Pero
como
otras
veces
ya
se
me
pasara
Но,
как
и
раньше,
это
пройдёт.
Por
que
voy
a
llorar
por
tu
abandono
Зачем
мне
плакать
из-за
твоего
ухода,
Si
ni
parientes
somos
Ведь
мы
не
родственники.
Lo
mismo
a
mi
me
da
Мне
все
равно.
Si
antes
que
tu
ya
habia
tenido
otros
amores
До
тебя
у
меня
уже
были
другие
возлюбленные,
Que
en
su
momento
quize
tanto
como
a
ti
Которых
я
когда-то
любил
не
меньше,
чем
тебя.
Cuando
alguien
muere
siempre
se
le
mandan
flores
Когда
кто-то
умирает,
всегда
посылают
цветы,
Y
tu
ni
flores
vas
a
recibir
de
mi
А
ты
от
меня
не
получишь
даже
цветов.
Por
que
voy
a
llorar
cuando
te
alejes
Зачем
мне
плакать,
когда
ты
уйдешь
Y
digas
que
ya
no
regresaras
И
скажешь,
что
больше
не
вернёшься?
Es
cierto
que
me
duele
que
me
dejes
Да,
больно,
что
ты
меня
бросаешь,
Pero
como
otras
veces
ya
se
me
pasara
Но,
как
и
раньше,
это
пройдёт.
Por
que
voy
a
llorar
por
tu
abandono
Зачем
мне
плакать
из-за
твоего
ухода,
Si
ni
parientes
somos
Ведь
мы
не
родственники.
Lo
mismo
a
mi
me
da
Мне
все
равно.
Si
antes
que
tu
ya
habia
tenido
otros
amores
До
тебя
у
меня
уже
были
другие
возлюбленные,
Que
en
su
momento
quize
tanto
como
a
ti
Которых
я
когда-то
любил
не
меньше,
чем
тебя.
Cuando
alguien
muere
siempre
se
le
mandan
flores
Когда
кто-то
умирает,
всегда
посылают
цветы,
Y
tu
ni
flores
vas
a
recibir
de
mi
А
ты
от
меня
не
получишь
даже
цветов.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Enrique Manuel Franco
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.