Mario El Cachorro Delgado - Un Corrido Pa' Joaquín - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Mario El Cachorro Delgado - Un Corrido Pa' Joaquín




Un Corrido Pa' Joaquín
Корридо для Хоакина
Ya me llevan a la carcel
Меня уже везут в тюрьму,
No si la vuelva a ver
Не знаю, увижу ли тебя снова.
Madrecita de mi vida
Мамочка моя родная,
Y eso si me va doler
Вот это мне будет больно.
No me asusta la condena
Не пугает меня срок,
Ya que le vamos a hacer
Что уж тут поделаешь.
Mientras Dios nos preste vida
Пока Бог даёт нам жизнь,
Todo puede suceder
Всё может случиться.
Se pasaron de la raya
Они перешли черту,
Y en su conciencia estará
И на их совести это будет.
No soy asesino en serie
Я не серийный убийца,
Nomas soy Joaquin Guzmán
Я просто Хоакин Гусман.
Siempre me gusto el negocio
Мне всегда нравилось это дело,
Pero supe respetar
Но я умел уважать.
Y si alguien probó mi furia
И если кто-то испытал мой гнев,
Fue por que se portó mal
То потому, что плохо себя вёл.
Hay otros más tóxicos y están en el gabinete
Есть и другие, похлеще, и сидят они в кабинете,
La venden hasta la esquina y al bote nadie los mete
Торгуют на каждом углу, а в тюрьму их никто не сажает.
Su compa Mario "El cachorro" Delgado siempre a la orden
Ваш друг Марио "Щенок" Дельгадо всегда к вашим услугам,
Y es Madel
И это Мадель.
La tuna badiraguato
Ла Туна, Бадирагуато,
Hay de testigo estás
Ты ведь свидетель,
De esa gente tan humilde
Этим скромным людям
Que tuve oportunidad
У меня была возможность
De brindarles una ayuda
Оказать помощь,
Para el regar o pa' sembrar
Для полива или для посева.
No es mentira cuando gusten
Это не ложь, когда захотите,
Pueden ir a preguntar
Можете пойти и спросить.
De eso no se hablo en la corte
Об этом не говорили в суде,
Al juez que le va importar
Какая судье разница.
No es noticia un hombre bueno
Хороший человек не новость,
Vende más un criminal
Преступник продаётся лучше.
Así como ellos me juzgaron
Так же, как они судили меня,
Un día los van a juzgar
Однажды будут судить и их.
Y ojalá tengan huevos
И дай Бог, чтобы у них хватило смелости,
Como yo para aguantar
Как у меня, всё выдержать.
Para toda mi querida gente de Sinaloa y la sierra de Irapuato
Для всех моих дорогих людей из Синалоа и гор Ирапуато,
Y para mis amigos Ingrovee, échele compa Tommy
И для моих друзей Ingrovee, давай, компа Томи.
Ahí le va viejón (Wu-ah)
На тебе, старик (Ву-ах).
Iban a seguir Guzmanes
Гусманы будут продолжаться,
Pues mis hijos ahí están
Ведь мои сыновья здесь.
Es consejo de su padre
Это совет их отца:
Si respetan respetar
Если уважают - уважать.
Esas niñas de mis ojos
Эти девочки моих глаз,
Tesoritos de su apá
Сокровища своего отца.
Hay te las encargo hermosa
Поручаю их тебе, красавица,
que las sabrás cuidar
Я знаю, ты сможешь о них позаботиться.
Por lo pronto me despido
А пока я прощаюсь,
Ya no tengo más que hablar
Мне больше нечего сказать.
Si la muerte me visita
Если смерть меня навестит,
Pues me la llevo a pasear
То я её возьму на прогулку.
No le tengo miedo al túnel
Я не боюсь туннеля,
De las cuevas soy titán
В пещерах я титан.
Y tres metros bajo tierra
И три метра под землёй,
Que son pal señor Guzmán
Что это для сеньора Гусмана.





Writer(s): Mario Delgado


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.