Mario "El Cachorro" Delgado - Ya No Me Vuelves A Ver Jamás - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Mario "El Cachorro" Delgado - Ya No Me Vuelves A Ver Jamás




Ya No Me Vuelves A Ver Jamás
Я больше тебя никогда не увижу
Me cuesta aceptar que no estas conmigo que ya no te importo y que lo nuestro acabo...
Мне трудно смириться с тем, что тебя нет со мной, что ты меня разлюбила, и что нашей любви больше нет...
Sabiendo que tu aun sientes lo mismo extrañas mis besos y que te de calor;
Зная, что ты все еще испытываешь ко мне те же чувства, скучаешь по моим поцелуям и теплу;
Entiende que ...
Пойми, что...
Tu eres la unica que me hace feliz eres el motivo de mi existir dueña de mi amor y aunque muchos piensan que en reyahlidad no eres para mi en el amor manda el corazon por favor vuelve a mi...
Только ты делаешь меня счастливым, ты смысл моей жизни, владелица моей любви, и хотя многие думают, что на самом деле ты мне не подходишь, в любви главное сердце, поэтому, пожалуйста, вернись ко мне...
Vuelve que sin ti yo me muero, Vuelve al igual que tu te deseo luchemos por este amor no me digas que no entregame el corazon...
Вернись, потому что без тебя я умру, вернись, как я тебя желаю, давай будем бороться за нашу любовь, не говори мне "нет", отдай мне свое сердце...
Vuelveee (bis)
Вернись (повтор)
Aunque tus amigas critiquen lo nuestro, yo cada dia lucho por ti ...
Пусть твои подруги критикуют наши отношения, я каждый день буду бороться за тебя...
Y dile la verdad que este hombre si te sabe valorar que no es como ellas piensan yo si te voy amar...
И скажи им правду, что я действительно ценю тебя, что я не такой, как они думают, что я тебя правда люблю...
Entiende que ...
Пойми, что...
Tu eres la unica que me hace feliz eres el motivo de mi existir dueña de mi amor y aunque muchos piensan que en realidad no eres para mi en el amor manda el corazon por favor vuelve a mi...
Только ты делаешь меня счастливым, ты смысл моей жизни, владелица моей любви, и хотя многие думают, что на самом деле ты мне не подходишь, в любви главное сердце, поэтому, пожалуйста, вернись ко мне...
Mi corazoncito esta enfermo sin tu amor nena vuelve que me esta matando el dolor solo tu eres tu.
Мое сердце заболело от отсутствия твоей любви, милая, вернись, а то меня убьет эта боль, только ты можешь ее вылечить.
La cura pa' este amor nena vuelve que me esta matando el dolor (Bis)
Лекарство от этой любви, милая, вернись, а то меня убьет эта боль (повтор)






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.