Paroles et traduction Mario "El Cachorro" Delgado feat. Los Cuates de Sinaloa - El R8
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Atrás
quedo
mi
ranchito
My
ranchito
is
behind
me
Con
casas
de
adobe
y
paredes
de
piedra
With
adobe
houses
and
stone
walls
Mi
madre
al
pie
de
la
hornilla
My
mother
at
the
foot
of
the
stove
Todabia
recuerdo
aquel
olor
a
leña
I
still
remember
that
smell
of
wood
Mi
padre
Todo
un
ranchero
My
father,
a
true
rancher
Hombre
hecho
y
derecho
chapado
a
la
antigua
A
man
of
his
word,
old-fashioned
Que
aunque
me
dio
mis
azotes
And
although
he
whipped
me
Me
enseño
el
respeto
y
ser
hombre
en
la
vida
He
taught
me
respect
and
to
be
a
man
in
life
Como
recuerdo
esa
milpa
How
I
remember
that
cornfield
Que
aunque
no
dejaba
cuidaba
con
gusto
Although
I
didn't
like
it,
I
took
care
of
it
with
pleasure
No
hay
otra
cosa
mas
linda
There's
nothing
more
beautiful
Que
ver
cuando
estaba
jiloteando
el
surco
Than
seeing
the
corn
tassel
Cambiamos
los
elotitos
We
traded
the
corn
Por
una
ramita
que
era
mas
negocio
For
a
branch
that
was
more
profitable
La
astucia
del
compadrito
The
cunning
of
my
friend
Lo
llevo
hasta
arriba
y
me
nombro
su
socio
Took
him
to
the
top
and
made
me
his
partner
Esas
peleas
de
gallos
Those
cockfights
Me
gustan
me
ponen
la
sangre
caliente
I
like
them,
they
make
my
blood
run
hot
Me
encanta
la
adrenalina
I
love
the
adrenaline
Y
mirar
como
mueren
peleando
de
frente
And
watching
them
die
fighting
face
to
face
Pa
mi
equipo
el
r8
My
team
is
the
R8
El
niño
nomas
pa
la
gente
que
estimo
The
boy
only
for
the
people
I
love
Siempre
navego
consiente
I
always
sail
consciously
Alerta
y
pendiente
al
cuidado
del
primo
Alert
and
attentive
to
my
cousin's
care
Por
el
rancho
de
la
fruta
Through
the
Fruitful
Ranch
Y
tambien
por
la
orilla
me
miran
seguido
And
also
by
the
Shore
they
see
me
often
Al
vino
no
le
hago
aprecio
I
don't
appreciate
wine
Mas
nunca
desprecio
un
trago
al
amigo
But
I
never
despise
a
drink
with
a
friend
Va
a
terminar
el
corrido
The
ballad
is
coming
to
an
end
Por
hoy
me
despido
el
deber
me
llama
For
today,
I
say
goodbye,
duty
calls
Ya
se
enfiesto
mi
compadre
My
friend
is
already
drunk
Y
a
ese
no
lo
acuestan
en
una
semana
And
there's
no
way
he'll
sleep
for
a
week
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Mario Delgado
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.