Mario Frangoulis - A La Luna De Valencia - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Mario Frangoulis - A La Luna De Valencia




A La Luna de Valencia
На Луну Валенсии
A la luna de Valencia,
На Луну Валенсии,
Me robaste el corazon.
Ты украл мое сердце.
Lo tiraste contra la Albufera
Ты бросил его в Альбуферу.
Y en anguila se torno
И в Ангилье
El agua estaba tibia
Вода была теплой.
Y el arroz la fermento
И рис заквашивает ее.
Ay! mi corazon anguila
Мое сердце угорь
De tus labios la bebio
С твоих губ я пил ее.
Y ahora hierve en allipebre.
А теперь кипит в аллипебре.
A la luna de Valencia
На Луну Валенсии
Me robaste el corazon
Ты украл мое сердце.
A la luna de Valencia
На Луну Валенсии
Fui a pedirle compasion
Я пошел просить у него сострадания.
Con pasion, me dijo que me tiene
С страстью он сказал мне, что у него есть я.
Y que asi me va a tener
И что тогда у меня будет
Hasta que me macere.
Пока я не успокоюсь.
Luna, que es lo que he hecho yo
Луна, это то, что я сделал.
Pa'que estes tan de su parte.
Ты так на его стороне.
"Nada has hecho", contesto,
"Ты ничего не сделал", - отвечаю я.,
"Nada mas que enamorarte"
"Ничего, кроме любви"
A la luna de Valencia
На Луну Валенсии
Me robaste el corazon.
Ты украл мое сердце.





Writer(s): josé maría cano


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.