Paroles et traduction Mario Frangoulis - Cu' Mme
Scinne
cu'mme
'nfunn
'o
mare
a
truva'
Scinne
cu'mme
'nfunn'
или
mare
to
truva'
Chell
ca'
nun
tenimme
cca'
Chell
ca
'nun
tenimme
cca'
Viene
cu'mme
e
accumience
a
capi'
Он
приходит,
когда
он
приходит
и
принимает
capi'
Comm'
e'
inutile
sta'
a
suffri'
Комм'
и
'бесполезный
ста
' а
суффри'
Guarda
'stu
mare
Гвардия
Стю
Маре
Ca'
ce
'nfonne
'e
ppaure
Ca'
ce
'nfonne
'e
ppaure
Sta
cercann
'e
ce
'mpara'
Sta
cercann
'e
ce
'mpara'
Ah,
ir
más
allá
Ах,
идти
дальше
Donde
las
almas
vuelan
lejos
del
dolor
Где
души
улетают
от
боли,
Tarde
ó
temprano
llega
el
tiempo
de
aprender
Рано
или
поздно
приходит
время
учиться
Ah
¿quién
lo
hará?
Ах,
кто
это
сделает?
Solo
quien
tiene
el
coraje
de
jugar
Только
у
кого
хватит
смелости
играть
Respirando
todo
el
aire
de
la
vida
Дыша
всем
воздухом
жизни,
Saglie
cu'mme
Сагли
ку'мМЕ
E
accumience
a
canta'
И
поет'
'Nziem'e
nnote
ca'
ll'aria
da'
'Nziem'e
nnote
ca'
ll
'aria
da'
Senza
guarda'
tu
continua
a
vula'
Сенца
охраняет
"твою
Вулу"
Mentre
'o
viento
ce
porta
lla'
Ментр'о
ветер
ce
porta
lla'
Addo'
ce
stanno
Addo
' ce
stanno
'E
pparole
cchiu'
bbelle
'E
pparole
cchiu'
bbelle
E
te
piglie
pe'
te
'mpara'
E
те
piglie
pe
' те
'mpara'
Ah,
ir
más
allá
Ах,
идти
дальше
Donde
las
almas
vuelan
lejos
del
dolor
Где
души
улетают
от
боли,
Tarde
ó
temprano
llega
el
tiempo
de
aprender
Рано
или
поздно
приходит
время
учиться
Ah
¿quién
lo
hará?
Ах,
кто
это
сделает?
Solo
quien
tiene
el
coraje
de
jugar
Только
у
кого
хватит
смелости
играть
Respirando
todo
el
aire
de
la
vida
Дыша
всем
воздухом
жизни,
Torna
ese
mar
- en
lo
profundo
Преврати
это
море-глубоко
в
Junto
a
mi
- se
descubre
otra
vez
Рядом
со
мной-снова
обнаруживается
Cuanta
gracia
el
mundo
da
-
Сколько
благодати
дает
мир
-
Tu
inocencia
es
la
guía
Ваша
невинность-это
руководство
Mira
ese
mar
- hasta
el
fondo
Посмотри
на
это
море
- на
дно.
Vuela
a
mi
lado
Лети
рядом
со
мной.
Como
el
sol
nos
reflejará
Как
солнце
отразит
нас,
Ah,
ir
más
allá
Ах,
идти
дальше
Donde
las
almas
vuelan
lejos
del
dolor
Где
души
улетают
от
боли,
Tarde
ó
temprano
llega
el
tiempo
de
aprender
Рано
или
поздно
приходит
время
учиться
Ah
¿quién
lo
hará?
Ах,
кто
это
сделает?
Solo
quien
tiene
el
coraje
de
jugar
Только
у
кого
хватит
смелости
играть
Respirando
todo
el
aire
de
la
vida
Дыша
всем
воздухом
жизни,
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Enzo Gragnianiello
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.