Mario Frangoulis - Granada - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Mario Frangoulis - Granada




Granada
Гранада
Granada, tierra soñada por
Гранада, земля моей мечты,
Mi cantar se vuelve gitano cuando es para ti
Моё пение становится цыганским, когда оно для тебя,
Mi cantar hecho de fantasía
Моё пение, сотканное из фантазии,
Mi cantar flor de melancolía
Моё пение, цветок меланхолии,
Que yo te vengo a dar.
Который я дарю тебе.
Granada, Tierra ensangrentada
Гранада, земля, обагренная кровью
En tardes de toros.
В дни корриды.
Mujer que conserva el embrujo
Женщина, хранящая чары
De los ojos moros;
Мавританских глаз;
Te sueño rebelde y gitana
Мне снишься ты, мятежная цыганка,
Cubierta de flores
Усыпанная цветами,
Y beso tu boca de grana
И я целую твои алые губы,
Jugosa manzana
Сочную яблоню,
Que me habla de amores.
Что говорит мне о любви.
Granada manola, Cantada en coplas Preciosas
Гранада, красотка, воспетая в прекрасных куплетах,
No tengo otra cosa que darte
У меня нет ничего другого, чтобы подарить тебе,
Que un ramo de rosas,
Кроме букета роз,
De rosas de suave fragancia
Роз с нежным ароматом,
Que le dieran marco a la virgen morena.
Которые обрамили бы смуглую деву Марию.
Granada, Tu tierra está Llena
Гранада, твоя земля полна
De lindas mujeres
Прекрасных женщин,
De sangre y de sol.
Полных крови и солнца.
-----Instrumento-----
-----Музыкальный проигрыш-----
De rosas de suave fragancia
Роз с нежным ароматом,
Que le dieran marco a la virgen morena.
Которые обрамили бы смуглую деву Марию.
Granada, Tu tierra está Llena
Гранада, твоя земля полна
De lindas mujeres
Прекрасных женщин,
De sangre y de sol.
Полных крови и солнца.





Writer(s): Lara Aguirre Del Pino Agustin, Dodd Dorothy Eva


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.