Mario Frangoulis - Hay Mas - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Mario Frangoulis - Hay Mas




Hay Mas
Есть больше
Cuanta tierra he recorrido
Столько земель я обошел
Y cuanto he vista ya
И столько зданий повидал
Aeropuertos y estaciones y gente de ciudad
Аэропорты и станции, и горожане спешат
Que se marchaba de prisa cada cual con su destino
Куда-то по своим делам, каждый со своею целью
Y detrás de las miradas
А за взглядами
Un pensamiento...
Одна мысль...
Hay más, mucho más
Есть больше, есть намного больше
Y no donde encontrario
И я не знаю, как это найти
Hay más, mucho más
Есть больше, есть намного больше
De esta monotonía
Чем эта обыденность
¿Por donde nace la locura?
Отчего же появляется безумие?
¿Por qué existe el amor?
Почему существует любовь?
Y además de su apariencia
А кроме внешности
¿Qué es la vida?
Что есть жизнь?
Al otro lado de ti, de lo que ves
За гранью тебя, что ты видишь
Del rojo del atardecer
За красными красками заката
Del mar y de la lluvia
За морем и за дождем
Hay mucho más por saber
Есть многое, что должно быть познано
Y lo sabrás, si cada dia que vendrá
И ты поймешь, если каждый будущий день
Lo dejarás crecer en ti
Ты позволишь ему произойти внутри тебя
Hay más, mucho más
Есть больше, есть намного больше
De todo lo que te enseñan
Чем в том, чему тебя учат
Hay más, mucho más
Есть больше, есть намного больше
Por ti mismo descubrirás
Ты сам для себя это откроешь
¿Por qué la piedad se rinde frente a un ideal?
Почему жалость сдается перед идеей?
¿Por qué tantos pensamientos, cuando se podría hablar?
Почему столько мыслей, когда можно поговорить?
Cuanta fuerza necesita, tu te preguntarás
Сколько сил тебе понадобится, ты спросишь себя
Si te bastará una vida para aprender que
Позволит ли твоя жизнь понять, что
Al otro lado de ti, de lo que ves
За гранью тебя, что ты видишь
Del rojo del atradecer
За красными красками заката
Del sol y del viento
За солнцем и за ветром
Hay mucho más por saber
Есть многое, что должно быть познано
Y lo sabrás, si cada día que vendrá
И ты поймешь, если каждый будущий день
Lo dejarà crecer en ti
Ты позволишь ему произойти внутри тебя
De todo lo que te enseñan
Больше, чем в том, чему тебя учат
Por ti mismo descubrirás
Ты сам для себя это откроешь





Writer(s): Roberto Benozzo, Danilo Ballo


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.