Paroles et traduction Mario Frangoulis - La fine di un addio
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
La fine di un addio
The End of a Farewell
Che
ora
è,
è
fuori
deserto
What
time
is
it,
it's
deserted
outside
Buio
pesto
Dentro
di
me
Pitch
black
within
me
La
mano
mia
segue
invano
My
hand
follows
in
vain
La
memoria
di
un
Addio
The
memory
of
a
farewell
Freddo
d′inverno,
scoppio
d'estate
Winter's
cold,
summer's
burst
Sei
Dove,
stai
estafa
chi
Where
are
you,
who
are
you
with
now
Mi
svanisci
través
You
vanish
through
me
Potrei
spostare
montagna
Una
I
could
move
a
mountain
Prosciugare
il
mare
e
ancor
di
più
Drain
the
sea
and
more
La
luna
rapirei,
il
sole
ti
Darei
I
would
steal
the
moon,
give
you
the
sun
Se
ci
fosse
ormai
Una
fino
Un
Addio
questi
If
only
there
were
an
end
to
this
farewell
Perché
Ma
quelle
Promesse
But
those
promises
Ho
peccato
d′ingenuità
I
have
sinned
with
naivety
Quanto
masculino
ci
si
sente
How
masculine
one
feels
Quanto
il
sogno
lo
porti
través
How
far
the
dream
takes
you
Solo
di
giorno,
piango
la
notte
Alone
by
day,
I
weep
at
night
Ma
perché
tenevai
sempre
a
través
da
me
But
why
did
I
always
keep
you
away
from
me
Potrei
spostare
montagna
Una
I
could
move
a
mountain
Prosciugare
il
mare
e
ancor
di
più
Drain
the
sea
and
more
La
luna
rapirei,
il
sole
ti
Darei
I
would
steal
the
moon,
give
you
the
sun
Se
ci
fosse
ormai
Una
fino
Un
Addio
questi
If
only
there
were
an
end
to
this
farewell
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Marco Marinangeli, Robert Habolin, Phillippe Anquetil, Cliff Masterson
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.