Paroles et traduction Mario Frangoulis - Night Wants to Forget
Night
Wants
to
Forget
Ночь
хочет
забыть.
Sento
la
neve
sul
viso
ed
il
gelo
acompagna
Sento
la
neve
sul
viso
ed
il
gelo
acompagna
Il
soffio
del
vento
che
cerca
invano
riparo.
Il
soffio
del
vento
che
cerca
invano
riparo.
Vedo
la
luna
danzare
leggera
tra
i
rami
Vedo
la
luna
danzare
leggera
tra
i
rami
Come
le
notti
in
cui
tu
eri
ancora
con
me.
Come
le
notti
in
cui
tu
eri
ancora
con
me.
Night
wants
to
forget
Ночь
хочет
забыть.
Just
like
the
ocean
tides
do
Совсем
как
океанские
приливы.
Wash
sadness
away
Смой
печаль
прочь.
All
its
dreams
will
try
to
soothe
my
aching
heart
Все
его
мечты
попытаются
успокоить
мое
больное
сердце.
Night
wants
to
forget
Ночь
хочет
забыть.
Steal
my
memories
in
the
darkness.
Укради
мои
воспоминания
во
тьме.
Never
look
back
Никогда
не
оглядывайся
назад
I
will
remember
Я
буду
помнить.
Each
new
day
will
always
remind
me
of
you.
Каждый
новый
день
всегда
будет
напоминать
мне
о
тебе.
E
la
tua
mano
che
ancora
riscalda
la
mia,
E
la
tua
mano
che
ancora
riscalda
la
mia,
E
la
tua
voce
che
canta
felice
al
mattino
E
la
tua
voce
che
canta
felice
al
mattino
E
il
tuo
sorriso
che
appare
improvviso
alla
porta
E
il
tuo
sorriso
che
appare
improvviso
alla
porta
Come
ogni
volta
che
io
ritornavo
da
te...
Come
ogni
volta
che
io
ritornavo
da
te...
Night
wants
to
forget
Ночь
хочет
забыть.
Just
like
the
ocean
tides
do
Совсем
как
океанские
приливы.
Wash
sadness
away
Смой
печаль
прочь.
All
its
dreams
will
try
to
soothe
my
aching
heart
Все
его
мечты
попытаются
успокоить
мое
больное
сердце.
Night
wants
to
forget
Ночь
хочет
забыть.
Steal
my
memories
in
the
darkness,
Укради
мои
воспоминания
во
тьме,
Never
look
back
Никогда
не
оглядывайся
назад
I
will
remember
Я
буду
помнить.
Each
new
day
will
always
remind
me
of
you.
Каждый
новый
день
всегда
будет
напоминать
мне
о
тебе.
Vedo
la
luna
danzare
leggera
tra
i
rami
Vedo
la
luna
danzare
leggera
tra
i
rami
Come
le
notti
in
cui
tu
eri
ancora
con
me.
Come
le
notti
in
cui
tu
eri
ancora
con
me.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): jim brandmeir, luisa zappa branduardi
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.