Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tú Amigo Especial
Твой особенный друг
TU
AMIGO
ESPECIAL
ТВОЙ
ОСОБЕННЫЙ
ДРУГ
Que
tú
novio
no
da
talla
Что
твой
парень
не
на
высоте,
Y
que
se
va
a
fregar
И
что
он
облажается,
Y
que
por
su
culpa
И
что
из-за
него
No
vai
a
vivi
amarga
Ты
не
будешь
жить
в
горечи,
Que
tampoco
es
pa
dejarlo
Что
его
не
стоит
бросать,
Pero
que
soy
yo
Но
что
это
я
El
que
se
merece
toda
tú
prueba
de
amor
Заслуживаю
все
твои
доказательства
любви.
Como
así
que
quieres
volve
a
salir
Как
так,
ты
хочешь
снова
выйти,
Que
tú
quieres
pasarla
como
ayer
Что
ты
хочешь
провести
время,
как
вчера,
Que
tú
novio
es
puro
detalle
Что
твой
парень
— сплошное
внимание,
Puro
pechiche
y
de
aquello
na
na
na
na
na
Сплошные
нежности,
а
того
самого
нет
и
нет.
Yo
soy
tu
amigo
especial
Я
твой
особенный
друг,
Con
el
que
siempre
te
portas
mal
С
которым
ты
всегда
плохо
себя
ведешь,
Cuando
tú
quieras
yo
estoy
ahí
Когда
захочешь,
я
буду
рядом,
Es
que
no
me
puedo
resistir
a
ti
Я
не
могу
тебе
сопротивляться.
Yo
soy
tu
amigo
especial
Я
твой
особенный
друг,
Con
el
que
siempre
te
portas
mal
С
которым
ты
всегда
плохо
себя
ведешь,
Cuando
me
llamas
yo
estoy
ahí
Когда
ты
звонишь,
я
буду
рядом,
Es
que
no
me
puedo
resistir
a
ti
Я
не
могу
тебе
сопротивляться.
Que
te
desnude
con
loca
pasión
Чтобы
я
раздевал
тебя
с
безумной
страстью,
Que
ya
yo
no
me
preocupe
por
el
Чтобы
я
больше
не
беспокоился
о
нём,
Que
ya
tú
sabes
cómo
vas
a
hacer
Что
ты
уже
знаешь,
как
ты
поступишь,
Y
que
la
noche
espera
por
los
dos
И
что
ночь
ждет
нас
двоих.
Que
te
desnude
con
loca
pasión
Чтобы
я
раздевал
тебя
с
безумной
страстью,
Que
ya
yo
no
me
preocupe
por
el
Чтобы
я
больше
не
беспокоился
о
нём,
Que
ya
tú
sabes
cómo
vas
a
hacer
Что
ты
уже
знаешь,
как
ты
поступишь,
Y
que
la
noche
espera
por
los
dos
И
что
ночь
ждет
нас
двоих.
Yo
soy
tu
amigo
especial
Я
твой
особенный
друг,
Con
el
que
siempre
te
portas
mal
С
которым
ты
всегда
плохо
себя
ведешь,
Cuando
me
llamas
yo
estoy
ahí
Когда
ты
звонишь,
я
буду
рядом,
Es
que
no
me
puedo
resistir
a
ti
Я
не
могу
тебе
сопротивляться.
Yo
soy
tu
amigo
especial
Я
твой
особенный
друг,
Con
el
que
siempre
te
portas
mal
С
которым
ты
всегда
плохо
себя
ведешь,
Cuando
me
llamas
yo
estoy
ahí
Когда
ты
звонишь,
я
буду
рядом,
Es
que
no
me
puedo
resistir
a
ti
a
ti
a
ti
Я
не
могу
тебе
сопротивляться,
тебе,
тебе,
тебе.
Yo
soy
tu
amigo
especial
Я
твой
особенный
друг,
Con
el
que
siempre
te
portas
mal
С
которым
ты
всегда
плохо
себя
ведешь,
Cuando
tú
quieras
yo
estoy
ahí
Когда
захочешь,
я
буду
рядом,
Es
que
no
me
puedo
resistir
a
ti
Я
не
могу
тебе
сопротивляться.
Yo
soy
tu
amigo
especial
Я
твой
особенный
друг,
Con
el
que
siempre
te
portas
mal
С
которым
ты
всегда
плохо
себя
ведешь,
Cuando
me
llamas
yo
estoy
ahí
Когда
ты
звонишь,
я
буду
рядом,
Es
que
no
me
puedo
resistir
a
ti
Я
не
могу
тебе
сопротивляться.
Que
te
desnude
con
loca
pasión
Чтобы
я
раздевал
тебя
с
безумной
страстью,
Que
ya
yo
no
me
preocupe
por
el
Чтобы
я
больше
не
беспокоился
о
нём,
Que
ya
tu
sabes
cómo
vas
a
hacer
Что
ты
уже
знаешь,
как
ты
поступишь,
Y
que
la
noche
espera
por
los
dos
И
что
ночь
ждет
нас
двоих.
Que
te
desnude
con
loca
pasión
Чтобы
я
раздевал
тебя
с
безумной
страстью,
Que
ya
yo
no
me
preocupe
por
el
Чтобы
я
больше
не
беспокоился
о
нём,
Que
ya
tú
sabes
cómo
vas
a
hacer
Что
ты
уже
знаешь,
как
ты
поступишь,
Y
que
la
noche
espera
por
los
dos
И
что
ночь
ждет
нас
двоих.
Yo
soy
tu
amigo
especial
Я
твой
особенный
друг,
Con
el
que
siempre
te
portas
mal
С
которым
ты
всегда
плохо
себя
ведешь,
Cuando
me
llamas
yo
estoy
ahí
Когда
ты
звонишь,
я
буду
рядом,
Es
que
no
me
puedo
resistir
a
ti
Я
не
могу
тебе
сопротивляться.
Yo
soy
tu
amigo
especial
Я
твой
особенный
друг,
Con
el
que
siempre
te
portas
mal
С
которым
ты
всегда
плохо
себя
ведешь,
Cuando
me
llamas
yo
estoy
ahí
Когда
ты
звонишь,
я
буду
рядом,
Es
que
no
me
puedo
resistir
a
ti
Я
не
могу
тебе
сопротивляться.
Yo
soy
tu
amigo
especial
Я
твой
особенный
друг,
Con
el
que
siempre
te
portas
mal
С
которым
ты
всегда
плохо
себя
ведешь,
Cuando
me
llamas
yo
estoy
ahí
Когда
ты
звонишь,
я
буду
рядом,
Es
que
no
me
puedo
resistir
Я
не
могу
сопротивляться
A
besos
a
tus
caricias
Поцелуям,
твоим
ласкам.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Breiner Gutierrez
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.