Mario Gil - Lá - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Mario Gil - Lá




Where
onde eu nasci
Where I was born
Beira de mar
By the sea
Brejal de flor
Marsh of flowers
Cheiro de sal
Smell of salt
Colônia de pescador
Fishing village
passava um trem
There used to be a train
Cortando o chão
Cutting through the ground
Dos capinzais
Of the grass fields
Pros armazéns
To the warehouses
Da estação
Of the station
Do velho cais
Of the old wharf
Onde eu cresci
Where I grew up
Vendo as marés
Watching the tides
Marujos mil
Thousands of sailors
Com seus bonés
With their caps
E um dia eu fui com roupa azul
And one day I left in blue overalls
Pra um convés
For a deck
Fui nesse mundão
I went into that big world
Vi tanto mar
I saw so much sea
De toda cor
Of every color
Ouvi demais
I heard too much
Cantigas de pescador
Fishermen's songs
Vi vagões de trem
I saw train wagons
Noutros sertões
In other sertões
Vidas iguais
Similar lives
E comecei a recordar
And I began to remember
Meu velho cais
My old wharf
Onde eu cresci
Where I grew up
Rei das marés
King of the tides
Quero largar
I want to quit
Chão de convés
The deck floor
Voltar e não tirar jamais
Go back and never remove
De meus pés
My feet from there






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.