Paroles et traduction Mario Guerrero - Hoy Corté una Flor
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hoy Corté una Flor
Today I Cut a Flower
Hoy
corté
una
flor
Today
I
Cut
a
Flower
(Y
llovía
y
llovía)
(And
It
Was
Raining
and
Raining)
Esperando
a
mi
amor
Waiting
for
My
Love
(Y
llovía
y
llovía)
(And
It
Was
Raining
and
Raining)
Presurosa
la
gente,
pasaba,
corría
People
Were
Passing
by
Hurriedly
Y
desierta
quedo
la
ciudad
pues
llovía
The
city
was
deserted
because
it
was
raining
Yo
me
puse
a
pensar
tantas
cosas
bonitas
I
started
to
think
of
so
many
beautiful
things
Como
el
día
en
la
playa,
cuando
te
conocía
Like
the
day
at
the
beach,
when
I
met
you
Como
jugaba
el
viento
con
tu
pelo
de
niña
How
the
wind
played
with
your
hair
like
a
little
girl
Ay,
qué
suerte,
qué
suerte,
tu
mirada
y
la
mía
Oh,
what
luck,
what
luck,
your
eyes
and
mine
Cuando
llegues
mi
amor
When
my
love
arrives
Te
diré
tantas
cosas
I
will
tell
you
so
many
things
O
quizás
simplemente
Or
perhaps
simply
Te
regale
una
rosa
I
will
give
you
a
rose
Porque
yo
corté
una
flor
Because
I
Cut
a
Flower
(Y
llovía,
y
llovía)
(And
It
Was
Raining
and
Raining)
Esperando
mi
amor
Waiting
for
my
love
(Y
llovía,
y
llovía)
(And
It
Was
Raining
and
Raining)
Que
me
alegre
tu
canto,
que
me
alegre
tu
risa
May
your
song
and
laughter
bring
me
joy
Que
se
alegre
en
silencio,
tu
mirada
y
la
mía
May
silence
bring
joy,
your
eyes
and
mine
Nos
iremos
charlando
por
las
calles
vacías
We
will
chat
as
we
walk
through
the
empty
streets
Nos
iremos
besando
por
las
calles
vacías
We
will
kiss
as
we
walk
through
the
empty
streets
Y
sabrán
que
te
quiero
And
those
empty
streets
will
know
Esas
calle
vacías
That
I
love
you
Y
yo
te
iré
contando
tantas
cosas
bonitas
And
I
will
tell
you
so
many
beautiful
things
Como
el
día
en
la
playa,
cuando
te
conocía
Like
the
day
at
the
beach,
when
I
met
you
Como
jugaba
el
viento
con
tu
pelo
de
niña
How
the
wind
played
with
your
hair
like
a
little
girl
Ay,
qué
suerte,
qué
suerte
Oh,
what
luck,
what
luck
Tu
mirada
y
la
mía
Your
eyes
and
mine
Cuando
llegue
mi
amor
When
my
love
arrives
Te
diré
tantas
cosas
I
will
tell
you
so
many
things
O
quizás
simplemente
Or
perhaps
simply
Te
regale
una
rosa
I
will
give
you
a
rose
O
quizás
simplemente
te
regale
una
rosa
Or
perhaps
simply
I
will
give
you
a
rose
O
quizás
simplemente
te
regale
una
rosa
Or
perhaps
simply
I
will
give
you
a
rose
Nos
iremos
charlando
por
las
calles
vacías
We
will
chat
as
we
walk
through
the
empty
streets
Nos
iremos
besando
por
las
calles
vacías
We
will
kiss
as
we
walk
through
the
empty
streets
Y
sabrán
que
te
quiero
esas
calles
vacías
And
those
empty
streets
will
know
Y
yo
te
iré
contando
tantas
cosas
bonitas
And
I
will
tell
you
so
many
beautiful
things
Como
el
día
en
la
playa,
cuando
te
conocía
Like
the
day
at
the
beach,
when
I
met
you
Como
jugaba
el
viento,
con
tu
pelo
de
niña
How
the
wind
played
with
your
hair,
like
a
little
girl
Ay,
que
suerte,
que
suerte
Oh,
what
luck,
what
luck
Tu
mirada
y
la
mía
Your
eyes
and
mine
Cuando
llegues
mi
amor
When
my
love
arrives
Te
diré
tantas
cosas
I
will
tell
you
so
many
things
O
quizás
simplemente
Or
perhaps
simply
Te
regale
una
rosa
I
will
give
you
a
rose
O
quizás
simplemente
te
regale
la
rosa
Or
maybe
I'll
just
give
you
the
rose
O
quizás
simplemente
te
regale
la
rosa
Or
perhaps
simply
I
will
give
you
the
rose
O
quizás
simplemente
te
regale
la
rosa
Or
perhaps
simply
I
will
give
you
the
rose
Y
qué
suerte,
qué
suerte
And
what
luck,
what
luck
Tu
mirada
y
la
mía
Your
eyes
and
mine
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Fuad Jorge Jury
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.