Paroles et traduction Mario Guerrero - Somos Muchos
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Somos
muchos
caminando
We
are
many
walking
Años
esperando
Years
waiting
Cansados
de
confiar
y
aguantar
Tired
of
trusting
and
enduring
No
somos
enemigos
We
are
not
enemies
Quiero
como
todos
igualdad
I
want
equality
as
all
Somos
los
que
luchan
We
are
those
who
fight
Somos
los
que
creen
We
are
those
who
believe
Buscamos
sin
cansancio
encontrar
la
paz
We
seek
relentlessly
to
find
peace
Me
iré
liberando
de
mis
miedos
I
will
free
myself
from
my
fears
Iré
sanando
este
dolor
I
will
heal
this
pain
Salgo
a
buscar
lo
que
es
tan
nuestro
I
go
out
to
seek
what
is
so
ours
Queremos
vivir
en
un
mundo
mejor
We
want
to
live
in
a
better
world
Hoy
me
levanto
por
los
sueños
Today
I
rise
for
dreams
Despierto
de
un
grito
el
corazón
I
wake
up
my
heart
from
a
scream
Salgo
a
buscar
lo
que
es
tan
nuestro
I
go
out
to
seek
what
is
so
ours
Queremos
vivir
en
un
mundo
mejor
We
want
to
live
in
a
better
world
Queremos
sentir
que
escuchan
nuestra
vos
We
want
to
feel
that
they
hear
our
voice
Por
mis
padres
y
mis
abuelos
For
my
parents
and
my
grandparents
Los
que
están
y
que
estuvieron
Those
who
are
and
who
were
Grito
por
todos
los
que
vendrán
I
cry
out
for
all
who
will
come
Queremos
hoy
un
pueblo
Today
we
want
a
people
Donde
viva
la
más
pura
dignidad
Where
the
purest
dignity
lives
Somos
los
que
luchan
We
are
those
who
fight
Somos
los
que
creen
We
are
those
who
believe
Buscamos
sin
cansancio
encontrar
la
paz
We
seek
relentlessly
to
find
peace
Me
iré
liberando
de
mis
miedos
I
will
free
myself
from
my
fears
Iré
sanando
este
dolor
I
will
heal
this
pain
Salgo
a
buscar
lo
que
es
tan
nuestro
I
go
out
to
seek
what
is
so
ours
Queremos
vivir
en
un
mundo
mejor
We
want
to
live
in
a
better
world
Hoy
me
levanto
por
los
sueños
Today
I
rise
for
dreams
Despierto
de
un
grito
el
corazón
I
wake
up
my
heart
from
a
scream
Salgo
a
buscar
lo
que
es
tan
nuestro
I
go
out
to
seek
what
is
so
ours
Queremos
vivir
en
un
mundo
mejor
We
want
to
live
in
a
better
world
Me
iré
liberando
de
mis
miedos
I
will
free
myself
from
my
fears
Iré
sanando
este
dolor
I
will
heal
this
pain
Salgo
a
buscar
lo
que
es
tan
nuestro
I
go
out
to
seek
what
is
so
ours
Queremos
vivir
en
un
mundo
mejor
We
want
to
live
in
a
better
world
Oh-oh,
oh-oh-oh-oh
Oh-oh,
oh-oh-oh-oh
Oh-oh,
oh-oh-oh
Oh-oh,
oh-oh-oh
Oh-oh,
oh-oh-oh-oh
Oh-oh,
oh-oh-oh-oh
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Alejandro Parada, David Gomez, Mario Guerrero
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.