Paroles et traduction Mario Guerrero - Somos Muchos
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Somos
muchos
caminando
Нас
много,
и
мы
идем
вперед,
Años
esperando
Годами
ждем
перемен,
Cansados
de
confiar
y
aguantar
Устали
верить
и
терпеть.
No
somos
enemigos
Мы
не
враги
друг
другу,
Quiero
como
todos
igualdad
Я,
как
и
все,
хочу
равенства.
Somos
los
que
luchan
Мы
те,
кто
борется,
Somos
los
que
creen
Мы
те,
кто
верит,
Buscamos
sin
cansancio
encontrar
la
paz
Мы
без
устали
ищем
мир.
Me
iré
liberando
de
mis
miedos
Я
освобождаюсь
от
своих
страхов,
Iré
sanando
este
dolor
Я
исцеляю
эту
боль,
Salgo
a
buscar
lo
que
es
tan
nuestro
Я
иду
искать
то,
что
принадлежит
нам,
Queremos
vivir
en
un
mundo
mejor
Мы
хотим
жить
в
лучшем
мире.
Hoy
me
levanto
por
los
sueños
Сегодня
я
поднимаюсь
ради
мечты,
Despierto
de
un
grito
el
corazón
Сердце
пробуждается
от
крика,
Salgo
a
buscar
lo
que
es
tan
nuestro
Я
иду
искать
то,
что
принадлежит
нам,
Queremos
vivir
en
un
mundo
mejor
Мы
хотим
жить
в
лучшем
мире,
Queremos
sentir
que
escuchan
nuestra
vos
Мы
хотим
чувствовать,
что
наш
голос
слышен.
Por
mis
padres
y
mis
abuelos
Ради
моих
родителей
и
дедов,
Los
que
están
y
que
estuvieron
Тех,
кто
есть,
и
тех,
кто
был,
Grito
por
todos
los
que
vendrán
Я
кричу
за
всех,
кто
придет,
Queremos
hoy
un
pueblo
Мы
хотим
сегодня
народ,
Donde
viva
la
más
pura
dignidad
Где
живет
чистейшее
достоинство.
Somos
los
que
luchan
Мы
те,
кто
борется,
Somos
los
que
creen
Мы
те,
кто
верит,
Buscamos
sin
cansancio
encontrar
la
paz
Мы
без
устали
ищем
мир.
Me
iré
liberando
de
mis
miedos
Я
освобождаюсь
от
своих
страхов,
Iré
sanando
este
dolor
Я
исцеляю
эту
боль,
Salgo
a
buscar
lo
que
es
tan
nuestro
Я
иду
искать
то,
что
принадлежит
нам,
Queremos
vivir
en
un
mundo
mejor
Мы
хотим
жить
в
лучшем
мире.
Hoy
me
levanto
por
los
sueños
Сегодня
я
поднимаюсь
ради
мечты,
Despierto
de
un
grito
el
corazón
Сердце
пробуждается
от
крика,
Salgo
a
buscar
lo
que
es
tan
nuestro
Я
иду
искать
то,
что
принадлежит
нам,
Queremos
vivir
en
un
mundo
mejor
Мы
хотим
жить
в
лучшем
мире.
Me
iré
liberando
de
mis
miedos
Я
освобождаюсь
от
своих
страхов,
Iré
sanando
este
dolor
Я
исцеляю
эту
боль,
Salgo
a
buscar
lo
que
es
tan
nuestro
Я
иду
искать
то,
что
принадлежит
нам,
Queremos
vivir
en
un
mundo
mejor
Мы
хотим
жить
в
лучшем
мире.
Oh-oh,
oh-oh-oh-oh
О-о,
о-о-о-о
Oh-oh,
oh-oh-oh
О-о,
о-о-о
Oh-oh,
oh-oh-oh-oh
О-о,
о-о-о-о
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Alejandro Parada, David Gomez, Mario Guerrero
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.