Mario Guerrero - Somos Muchos - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Mario Guerrero - Somos Muchos




Somos Muchos
Мы — многие
Somos muchos caminando
Нас много, и мы идем вперед,
Años esperando
Годами ждем перемен,
Cansados de confiar y aguantar
Устали верить и терпеть.
No somos enemigos
Мы не враги друг другу,
Quiero como todos igualdad
Я, как и все, хочу равенства.
Somos los que luchan
Мы те, кто борется,
Somos los que creen
Мы те, кто верит,
Buscamos sin cansancio encontrar la paz
Мы без устали ищем мир.
Me iré liberando de mis miedos
Я освобождаюсь от своих страхов,
Iré sanando este dolor
Я исцеляю эту боль,
Salgo a buscar lo que es tan nuestro
Я иду искать то, что принадлежит нам,
Queremos vivir en un mundo mejor
Мы хотим жить в лучшем мире.
Hoy me levanto por los sueños
Сегодня я поднимаюсь ради мечты,
Despierto de un grito el corazón
Сердце пробуждается от крика,
Salgo a buscar lo que es tan nuestro
Я иду искать то, что принадлежит нам,
Queremos vivir en un mundo mejor
Мы хотим жить в лучшем мире,
Queremos sentir que escuchan nuestra vos
Мы хотим чувствовать, что наш голос слышен.
Por mis padres y mis abuelos
Ради моих родителей и дедов,
Los que están y que estuvieron
Тех, кто есть, и тех, кто был,
Grito por todos los que vendrán
Я кричу за всех, кто придет,
Queremos hoy un pueblo
Мы хотим сегодня народ,
Donde viva la más pura dignidad
Где живет чистейшее достоинство.
Somos los que luchan
Мы те, кто борется,
Somos los que creen
Мы те, кто верит,
Buscamos sin cansancio encontrar la paz
Мы без устали ищем мир.
Me iré liberando de mis miedos
Я освобождаюсь от своих страхов,
Iré sanando este dolor
Я исцеляю эту боль,
Salgo a buscar lo que es tan nuestro
Я иду искать то, что принадлежит нам,
Queremos vivir en un mundo mejor
Мы хотим жить в лучшем мире.
Hoy me levanto por los sueños
Сегодня я поднимаюсь ради мечты,
Despierto de un grito el corazón
Сердце пробуждается от крика,
Salgo a buscar lo que es tan nuestro
Я иду искать то, что принадлежит нам,
Queremos vivir en un mundo mejor
Мы хотим жить в лучшем мире.
Me iré liberando de mis miedos
Я освобождаюсь от своих страхов,
Iré sanando este dolor
Я исцеляю эту боль,
Salgo a buscar lo que es tan nuestro
Я иду искать то, что принадлежит нам,
Queremos vivir en un mundo mejor
Мы хотим жить в лучшем мире.
Oh-oh, oh-oh-oh-oh
О-о, о-о-о-о
Oh-oh, oh-oh-oh
О-о, о-о-о
Oh-oh-oh
О-о-о
Oh-oh-oh-oh
О-о-о-о
Oh-oh, oh-oh-oh-oh
О-о, о-о-о-о





Writer(s): Alejandro Parada, David Gomez, Mario Guerrero


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.