Paroles et traduction Mario Hart - Yo No Fui Remix
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Yo No Fui Remix
I Didn't Do It Remix
Este
es
el
Remix
This
is
the
Remix
Yamal
and
George
Yamal
and
George
Mami,
lo
siento,
yo
no
miento
Baby,
I'm
sorry,
I'm
not
lying
Si
te
dicen
que
ayer
If
they
tell
you
that
yesterday
En
mi
casa
me
quedé
I
stayed
at
my
house
No
es
un
cuento,
yo
no
miento
It's
not
a
story,
I'm
not
lying
Yo
te
juro
que
no
miento
I
swear
to
you
I'm
not
lying
La
verdad
no
me
arrepiento
The
truth
is
I
don't
regret
it
Y
ya
no
se
que
más
And
I
don't
know
what
else
Qué
mas
tengo
que
demostrarte
What
else
do
I
have
to
show
you?
Y
ya
no
juegues
más
And
don't
play
anymore
Porque
si
juegas,
voy
a
ganarte
Because
if
you
play,
I'm
gonna
win
(Creando
el
movimiento
urbano)
(Creating
the
urban
movement)
Si
me
han
visto
por
la
noche
If
they've
seen
me
at
night
(Yo
no
fui)
(I
didn’t
do
it)
Yo
no
fui,
yo
no
fui
I
didn’t
do
it,
I
didn’t
do
it
Si
te
dicen
que
con
ella
yo
salí
If
they
tell
you
that
I
went
out
with
her
Que
bailaba
hasta
abajo
sin
subir
That
I
was
dancing
all
the
way
down
without
going
up
Si
tu
sabes
que
te
quiero
solo
a
ti
If
you
know
that
I
only
love
you
(Te
escucho
Mía)
(I
hear
you
Mía)
Dime
la
verdad
Tell
me
the
truth
Que
ayer
yo
te
vi
y
no
lo
puedes
ocultar
Because
yesterday
I
saw
you
and
you
can't
hide
it
Otra
oportunidad
Another
chance
Otra
más
yo
te
doy
One
more
I
give
you
Piensa
bien
lo
que
me
dirás
Think
carefully
about
what
you
will
tell
me
(Oh
oh
oh
oh)
(Oh
oh
oh
oh)
No
busques
con
un
dedo
tapar
el
sol
Don't
try
to
cover
the
sun
with
one
finger
No
busques
que
otro
ocupe
tu
posición
Don't
let
anyone
else
take
your
place
No
trates
de
jugar
con
mi
corazón
Don't
try
to
play
with
my
heart
(Dile
la
mente
de
la
Casa
Sola)
(Tell
her,
the
mind
of
Casa
Sola)
Se
que
te
han
contando
muchas
cosas
de
mi
I
know
they
have
been
telling
you
many
things
about
me
Pero
tú
no
creas
nada,
baby
But
don't
believe
anything,
baby
Pase
lo
que
pase
no
te
voy
a
fallar
Whatever
happens,
I
won't
let
you
down
Nunca
bebe,
te
voy
a
engañar
Never
baby,
I'm
going
to
cheat
on
you
Y
si
algo
te
dicen
de
mi
And
if
they
tell
you
something
about
me
(Yo
no
fui)
(I
didn’t
do
it)
(Ahora
escúchame
tu
a
mi)
(Now
you
listen
to
me)
Y
yo
buscándome
lo
mío
And
I'm
looking
for
mine
Y
tú
buscándome
pelea
And
you
looking
for
a
fight
Te
diré
una
cosa
I'll
tell
you
one
thing
La
cosa
se
puso
fea
Things
got
ugly
Me
canse
de
estar
tranquilo
I'm
tired
of
being
quiet
Solo
para
que
tú
veas
Just
so
you
can
see
Que
por
ti,
haría
lo
que
sea
(ea)
That
for
you,
I
would
do
anything
(yeah)
Hoy
me
escapo
de
mi
casa
Today
I'm
escaping
from
my
house
Pa'
rumbear
hasta
mañana
To
party
until
tomorrow
Para
que
así
tu
las
quejas
me
las
hagas
So
that
you
can
complain
to
me
Con
mas
ganas
With
more
desire
Quieres
pelea
You
want
a
fight
Ven
dímelo
ahora
Come
tell
me
now
Pa'
meternos
unos
rounds
To
get
into
a
few
rounds
A
lo
Rocky
Balboa
Rocky
Balboa
style
Si
me
han
visto
por
la
noche
If
they've
seen
me
at
night
Yo
no
fui,
yo
no
fui
I
didn’t
do
it,
I
didn’t
do
it
Si
te
dicen
que
con
ella
yo
salí
If
they
tell
you
that
I
went
out
with
her
(Mami
yo
no
fui)
(Baby,
I
didn’t
do
it)
Que
bailaba
hasta
abajo
sin
subir
That
I
was
dancing
all
the
way
down
without
going
up
(¿Quién
yo?)
(Me?
Dancing?
All
the
way
down?)
(Tu
oh
oh
oh)
(You
oh
oh
oh)
Si
tu
sabes
que
te
quiero
solo
a
ti
If
you
know
that
I
only
love
you
Vamo'
a
hablar
claro
Let's
talk
clearly
Porque
la
verdad
es
que
te
quiero
Because
the
truth
is
that
I
love
you
Pero
si
sigues
con
lo
mismo
But
if
you
keep
doing
the
same
thing
Prefiero
estar
soltero
I'd
rather
be
single
Y
ni
entres
en
la
duda
And
don't
even
doubt
Que
después
de
ti
That
after
you
No
veo
a
ninguna
I
don't
see
anyone
Y
yo
no
fui,
fue
tete
And
I
didn't
do
it,
it
was
so-and-so
Pégale,
pégale
que
ella
fue
Hit
her,
hit
her
that
she
was
the
one
No
creas
nada
de
lo
que
digan
Don't
believe
anything
they
say
Y
apaga
la
TV
And
turn
off
the
TV
Dímelo
Yamal
and
George
Tell
me
Yamal
and
George
Acércate
un
poquito
Come
a
little
closer
Que
quiero
sentir
tu
cuerpo
de
princesa
I
want
to
feel
your
princess
body
Seguro
que
tu
piensas
que
soy
un
sobrado
Surely
you
think
I'm
cocky
Y
nada
me
interesa
And
I
don't
care
about
anything
Pero
si
supieras
cual
es
mi
intención
But
if
you
knew
what
my
intention
was
Llámame
cuando
quieras
algo
de
calor
Call
me
whenever
you
want
some
heat
Nena
no
me
hagas
pedir
por
favor
Baby
don't
make
me
beg
you
please
Y
escápate,
escápate
conmigo
And
escape,
escape
with
me
Si
me
han
visto
por
la
noche
If
they've
seen
me
at
night
Yo
no
fui,
yo
no
fui
I
didn’t
do
it,
I
didn’t
do
it
(No
no
no
no
no
no)
(No
no
no
no
no
no)
Si
te
dicen
que
con
ella
yo
salí
If
they
tell
you
that
I
went
out
with
her
(Mami,
no
salí
con
nadie)
(Baby,
I
didn’t
go
out
with
anybody)
Que
bailaba
hasta
abajo
sin
subir
That
I
was
dancing
all
the
way
down
without
going
up
(Bailando
yo?,
hasta
abajo?)
(Me?
Dancing?
All
the
way
down?)
Si
tu
sabes
que
te
quiero
solo
a
ti
If
you
know
that
I
only
love
you
Si
me
han
visto
por
la
noche
If
they've
seen
me
at
night
(Milenial
Music)
(Milenial
Music)
Yo
no
fui,
yo
no
fui
I
didn’t
do
it,
I
didn’t
do
it
(Ed
The
Producer)
(Ed
The
Producer)
Si
te
dicen
que
con
ella
yo
salí
If
they
tell
you
that
I
went
out
with
her
Que
bailaba
hasta
abajo
sin
subir
That
I
was
dancing
all
the
way
down
without
going
up
Si
tu
sabes
que
te
quiero
solo
a
ti
If
you
know
that
I
only
love
you
Esto
es
para
que
la
gente
sepa
This
is
so
that
people
know
Que
Mario
no
está
solo
That
Mario
is
not
alone
Aquí
queda
comprobado
This
is
proof
Que
nosotros
hablamos
con
música
That
we
speak
with
music
Milenial
Records
Milenial
Records
Ed
The
Producer
Ed
The
Producer
Mario
Hart.
Mía
Mont
Mario
Hart.
Mía
Mont
Yamal
and
George
Yamal
and
George
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Elvis Retamozo Padilla
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.