Paroles et traduction Mario Incudine - Escusè Muà Pur Mon Franzè
Escusè Muà Pur Mon Franzè
Excuse Me, My Dear French
Ma
sher
luise
My
dear
Louise
Escusé
muà
pur
mon
franzé
Excuse
me,
my
dear
French
Ccà
sta
cchiuvennu
It's
raining
here
E
quannu
chiovi
'n
Sicilia
And
when
it
rains
in
Sicily
Pare
'a
fini
d'o
munnu
It
feels
like
the
end
of
the
world
Le
jeour
de
mon
depart
The
day
of
my
departure
Tuttu
lu
cielu
si
scumminau
The
whole
sky
turned
upside
down
L'oggi
muriu,
e
i
me
cumpagni
Today
died,
and
my
companions
Si
li
purtau
It
took
them
away
Je
sui
partì,
senza
n'salutu
I
left,
without
a
goodbye
Ma
lu
duluri,
mi
fici
mutu
But
the
pain
made
me
speechless
Je
me
rappelle
I
remember
U
gridu
d'a
terra
a
Marcinelle
The
cry
of
the
earth
at
Marcinelle
U
nostru
sangu
nun
ci
abbastava
Our
blood
wasn't
enough
Vuleva
l'ossa
It
wanted
bones
Si
fici
fossa,
ma
sher
Luise,
si
fici
fossa
It
made
a
grave,
but
dear
Louise,
it
made
a
grave
Ppi
chista
ggenti,
di
st'
emigranti
For
these
people,
these
emigrants
Nun
resta
nenti,
There's
nothing
left,
Un
resta
nenti
Nothing
left
Sulu
li
lacrimi
di
'sti
'nnuccenti
Only
the
tears
of
these
innocents
Chiamanu
patri,
ma
nuddu
li
senti
They
call
for
their
father,
but
no
one
hears
them
Mi
nni
scappai
ppi
lu
gran
scantu
I
ran
away
because
of
the
great
fear
E
la
virgogna
ca
di
triccentu
And
the
shame
that
from
three
hundred
Diu
mi
salvau.
God
saved
me.
Unica
rosa
intra
'u
carbuni
A
single
rose
in
the
coal
Unicu
beni
intra
lu
mali
A
single
good
in
the
evil
Unica
cosa
di
ricurdari.
The
only
thing
to
remember.
Ma
sher
Luise
But
dear
Louise
Escusez
moi,
iu
restu
ccà
Excuse
me,
I'm
staying
here
Ccu
la
me
genti
fazzu
la
fami
With
my
people,
I'm
fighting
hunger
Ma
ccu
dignità
But
with
dignity
Tu
si
l'amuri,
You
are
love,
L'amur
tugiùr.
Love
forever.
Pur
mon
franzé.
My
dear
French.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Mario Saroglia
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.