Mario Lanza & Paul Baron - The First Noël - traduction des paroles en russe

The First Noël - Mario Lanza traduction en russe




The First Noël
Первый Рождественский гимн
The First Noel, the angels did say
Первый Рождественский гимн, ангелы пропели,
Was to certain poor shepherds in fields as they lay
Скромным пастухам, что в поле отдыхали,
In fields where they lay keeping their sheep
В полях, где они, стадо оберегая,
On a cold winter's night that was so deep
В холодную зимнюю ночь безмятежно лежали.
Noel, Noel, Noel, Noel
Рождество, Рождество, Рождество, Рождество!
Born is the King of Israel!
Родился Царь Израиля, да!
They looked up and saw a star
Взглянули они и увидели звезду,
Shining in the East beyond them far
Яркую на востоке, далеко впереди,
And to the earth it gave great light
И земле она свет излучала огромный,
And so it continued both day and night
И продолжала сиять и днём, и ночью бездонной.
This star grew bright
Звезда та сияла всё ярче и ярче,
To the northwest
На северо-западе, знаю я,
O'er Bethlehem it took its rest
Над Вифлеемом нашла она покой и смирение,
And there it did both stop and stay
И там остановилась, и не уходила ни на секунду,
Right over the place where Jesus lay
Прямо над местом, где Иисус младенец лежал в тишине.
Noel, Noel, Noel, Noel
Рождество, Рождество, Рождество, Рождество!
Born is the King of Israel!
Родился Царь Израиля, верь ты мне!
Then entered in there wise men three
Тогда вошли туда три мудрых волхва,
Full reverently on bended knee
С поклонением преклонив колени,
And offered there in His presence
И принесли Ему в дар, скромно и с любовью,
Their gold, and myrrh, and frankincense
Золото, и ладан, и мирру, мой ангел.
Noel, Noel, Noel, Noel
Рождество, Рождество, Рождество, Рождество!
Born is the King of Israel!
Родился Царь Израиля, помни об этом!






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.