Paroles et traduction Mario Lanza - A Night To Remember
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
A Night To Remember
Ночь, которую стоит запомнить
Sacrifice
myself
for
my
position
Жертвую
собой
ради
своего
положения,
Dedicate
my
time
to
indecision
Посвящаю
время
нерешительности,
Spend
my
days
in
idle
conversation
Провожу
дни
в
праздной
беседе,
Spend
my
nights
in
random
concentration
Провожу
ночи
в
случайной
сосредоточенности.
Do
you
know
what
you′re
waiting
for?
Ты
знаешь,
чего
ты
ждешь?
And
how
long
it
will
take?
И
сколько
времени
это
займет?
Every
day
the
same
old
situation
Каждый
день
та
же
старая
ситуация,
Every
night
the
same
infatuation
Каждую
ночь
то
же
увлечение.
Life
is
good
but
life
can
be
frustrating
Жизнь
хороша,
но
жизнь
может
быть
разочаровывающей.
I'm
still
here
and
God
knows
I′m
still
waiting
Я
все
еще
здесь,
и
Бог
свидетель,
я
все
еще
жду.
Do
you
know
what
you're
waiting
for?
Ты
знаешь,
чего
ты
ждешь?
And
how
long
it
will
take?
И
сколько
времени
это
займет?
I
want
a
night
to
remember
Я
хочу
ночь,
которую
стоит
запомнить,
This
is
one
you
won't
forget
Эту
ты
не
забудешь.
I
need
a
night
to
remember
Мне
нужна
ночь,
которую
стоит
запомнить,
This
is
one
you
won′t
regret
Об
этой
ты
не
пожалеешь.
I
state
my
case
before
the
judge
and
jury
Я
излагаю
свое
дело
перед
судьей
и
присяжными,
Everybody
says,
"What′s
your
hurry?"
Все
спрашивают:
"Куда
ты
торопишься?"
Life's
too
short
to
spend
anticipating
Жизнь
слишком
коротка,
чтобы
тратить
ее
на
ожидание.
I′m
still
here
and
God
knows
I'm
still
waiting
Я
все
еще
здесь,
и
Бог
свидетель,
я
все
еще
жду.
Do
you
know
what
you′re
waiting
for?
Ты
знаешь,
чего
ты
ждешь?
And
how
long
it
will
take?
И
сколько
времени
это
займет?
I
want
a
night
to
remember
Я
хочу
ночь,
которую
стоит
запомнить,
This
is
one
you
won't
forget
Эту
ты
не
забудешь.
I
need
a
night
to
remember
Мне
нужна
ночь,
которую
стоит
запомнить,
This
is
one
you
won′t
regret
Об
этой
ты
не
пожалеешь.
Just
one
night,
yes
Всего
одну
ночь,
да.
I
think
it's
time
for
me
to
go
Думаю,
мне
пора
идти,
For
a
walk,
oh
yeah
На
прогулку,
о
да.
You're
a
man
of
many
colors
Ты
женщина
множества
оттенков,
Gotta
go,
gotta
go,
gotta
Надо
идти,
надо
идти,
надо
Go,
get,
get,
get
away
Идти,
уйти,
уйти,
уйти
прочь.
You′re
a
man
of
changing
colors
Ты
женщина
меняющихся
оттенков,
Here
I
go,
here
I
go,
here
I
go
Я
иду,
я
иду,
я
иду,
Here
I
go,
go,
go
again
Я
иду,
иду,
иду
снова.
You′re
a
man
of
many
colors
Ты
женщина
множества
оттенков,
You're
a
man
of
changing
colors
Ты
женщина
меняющихся
оттенков,
Here
I
go
again
Вот
я
иду
снова.
I
want
a
night
to
remember
Я
хочу
ночь,
которую
стоит
запомнить,
This
is
one
you
won′t
forget
Эту
ты
не
забудешь.
I
need
a
night
to
remember
Мне
нужна
ночь,
которую
стоит
запомнить,
This
is
one
you
won't
regret
Об
этой
ты
не
пожалеешь.
Gotta
get
away
Должен
уйти.
I
want
a
night
to
remember
Я
хочу
ночь,
которую
стоит
запомнить,
This
is
one
you
won′t
forget
Эту
ты
не
забудешь.
I
need
a
night
to
remember
Мне
нужна
ночь,
которую
стоит
запомнить,
This
is
one
you
won't
regret
Об
этой
ты
не
пожалеешь.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jack Segal, Marty Kalmanoff
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.