Paroles et traduction Mario Lanza - Comme Facette Mammeta?
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Comme Facette Mammeta?
How Did My Mother Make You?
Quanno
mammeta
t'ha
fatta
When
my
mother
made
you
Quanno
mammeta
t'ha
fatta
When
my
mother
made
you
Vuo'
sape'
comme
facette
Do
you
want
to
know
how
she
did
it
Vuo'
sape'
comme
facette
Do
you
want
to
know
how
she
did
it
Pe'
mpasta'
sti
carne
belle
To
knead
this
beautiful
flesh
Pe'
mpasta'
sti
carne
belle
To
knead
this
beautiful
flesh
Tutto
chello
che
mettette
Everything
that
she
put
in
it
Tutto
chello
che
mettette
Everything
that
she
put
in
it
Ciento
rose
n'cappucciate
A
hundred
hooded
roses
Dint'a
martula
mmiscate
Mixed
in
a
mortar
Latte
e
rose,
rose
e
latte
Milk
and
roses,
roses
and
milk
Te
facette
'ncoppa
'o
fatto
She
made
you
on
top
of
fact
Nun
c'e'
bisogno
'a
zingara
There
is
no
need
for
a
gypsy
P'addivina'
cunce'
To
divine
how
Comme
tha
fatto
mammeta
How
my
mother
made
you
'O
saccio
meglio
e
te.
I
know
it
better
than
you.
E
pe'
fa'
sta
vocca
bella
And
to
make
this
beautiful
mouth
E
pe'
fa'
sta
vocca
bella
And
to
make
this
beautiful
mouth
Nun
servette
'a
stessa
ddosa
She
did
not
use
the
same
dose
Nun
servette
'a
stessa
ddosa
She
did
not
use
the
same
dose
Vuo'
sape'
che
'nce
mettette
Do
you
want
to
know
what
she
put
in
it
Vuo'
sape'
che
'nce
mettette
Do
you
want
to
know
what
she
put
in
it
Mo'
te
dico
tutto
cosa
Now
I
will
tell
you
everything
Mo'
te
dico
tutto
cosa
Now
I
will
tell
you
everything
Nu
panaro
chino
chino
A
basket
full
to
the
brim
Tutt'e
fravule
'e
ciardino
All
the
strawberries
in
the
garden
Mele,
zucchero
e
cannella
Apples,
sugar
and
cinnamon
Te
'mpastaie
sta
vocca
bella
She
kneaded
this
beautiful
mouth
for
you
Nun
c'e'
bisogno
'a
zingara
There
is
no
need
for
a
gypsy
P'addivina'
cunce'
To
divine
how
Comme
tha
fatto
mammeta
How
my
mother
made
you
'O
saccio
meglio
e
te.
I
know
it
better
than
you.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Gambardella Capaldo
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.