Mario Lanza - Drinking Song (Drink, Drink, Drink) (Remastered) - traduction des paroles en allemand




Drinking Song (Drink, Drink, Drink) (Remastered)
Trinklied (Drink, Drink, Drink) (Remastered)
Drink! Drink! Drink! To eyes that are bright as stars
Trink! Trink! Trink! Auf Augen, hell wie Sterne
When they're shining on me!
Wenn sie auf mich scheinen!
Drink! Drink! Drink! To lips that are red and sweet
Trink! Trink! Trink! Auf Lippen, rot und süß
As the fruit on the tree! Here's a hope that those
Wie die Frucht am Baum! Hier ist die Hoffnung, dass
Bright eyes will shine Lovingly,
diese hellen Augen voller Liebe,
Longingly soon into mine! May those lips that are red
Sehnsuchtsvoll bald in meine blicken! Mögen diese Lippen, rot
And sweet, Tonight with joy my own lips meet!
Und süß, sich heut' in Freude meinen Lippen fügen!
Drink! Drink! Let the toast start!
Trink! Trink! Lass den Toast beginnen!
May young hearts never part!
Mögen junge Herzen nie sich trennen!
Drink! Drink! Drink! Let every true lover salute his
Trink! Trink! Trink! Jeder treue Liebhaber grüße seine
Sweetheart! Drink! Drink! Drink!
Geliebte! Trink! Trink! Trink!
To arms that are white and warm as a rose in the sun!
Auf Arme, weiß und warm wie eine Rose in der Sonne!
Drink! Drink! Drink! To hearts that will love one,
Trink! Trink! Trink! Auf Herzen, die nur einen lieben,
Only when I am the one! Here's a hope that those soft
Wenn ich der Eine bin! Hier ist die Hoffnung, dass sanft
Arms will twine Tenderly, trustingly soon around mine!
sich diese Arme zärtlich, vertrauensvoll bald um mich schlingen!
All I ask is the right to see the smiling eyes beguiling
Alles, was ich will, ist das Recht, die lächelnden Augen zu sehen, die mich
Me Drink! Drink! Let the toast start!
verzaubern Trink! Trink! Lass den Toast beginnen!
May young hearts never part!
Mögen junge Herzen nie sich trennen!
Drink! Drink! Drink! Let every true lover salute his
Trink! Trink! Trink! Jeder treue Liebhaber grüße seine
Sweetheart! Let's drink! Drink!
Geliebte! Lasst uns trinken! Trink!
Drink! Drink! To eyes that are bright as stars when
Trink! Trink! Auf Augen, hell wie Sterne, wenn
They're shining on me! Drink!
sie auf mich scheinen! Trink!
Drink! Drink! To lips that are red and sweet as the
Trink! Trink! Auf Lippen, rot und süß wie die
Fruit on the tree! Here's a hope that those soft arms
Frucht am Baum! Hier ist die Hoffnung, dass sanft
Will twine Tenderly, trustingly soon around mine!
sich diese Arme zärtlich, vertrauensvoll bald um mich schlingen!
All I ask is a right to see the smiling eyes beguiling
Alles, was ich will, ist das Recht, die lächelnden Augen zu sehen, die mich
Me Drink! Drink! Let the toast start!
verzaubern Trink! Trink! Lass den Toast beginnen!
May young hearts never part!
Mögen junge Herzen nie sich trennen!
Drink! Drink! Drink! Let every true lover salute his
Trink! Trink! Trink! Jeder treue Liebhaber grüße seine
Sweetheart! Let's drink
Geliebte! Lasst uns trinken





Writer(s): DONNELLY, ROMBERG


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.