Mario Lanza - Night and Day (From the Gay Divorcée) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Mario Lanza - Night and Day (From the Gay Divorcée)




Night and Day (From the Gay Divorcée)
Ночь и день (Из фильма "Весёлый развод")
Like the beat, beat, beat,
Как ритмичный, ритмичный, ритмичный,
Of the tom-tom;
Звук тамтама;
When the jungle shadows fall,
Когда джунгли покрывает мгла,
Like the tick, tick, tock
Как тик-так, тик-так
Of the stately clock,
Величественных часов,
As it stands against the wall,
Что стоят у стены,
Like the drip, drip, drip,
Как кап-кап, кап-кап,
Of the raindrops,
Капель дождя,
When the summer show'r is through;
Когда летний ливень прошел;
So a voice within me
Так голос внутри меня
Keeps repeating,
Повторяет без конца,
You, you, you
Ты, ты, ты.
Night and day
Ночью и днем
You are the one,
Ты та единственная,
Only you
Только ты
Beneath the moon
Под луной
And under the sun.
И под солнцем.
Whether near to me or far,
Рядом или далеко,
It's no matter,
Неважно,
Darling, where you are
Любимая, где бы ты ни была,
I think of you
Я думаю о тебе
Night and day.
Ночью и днем.
Day and night
Днем и ночью
Why is it so,
Почему же так,
That this longing for you follows
Что эта тоска по тебе следует за мной
Where-ever I go?
Куда бы я ни шел?
In the roaring traffic's boom,
В реве уличного движения,
In the silence of my lonely room,
В тишине моей одинокой комнаты,
I think of you,
Я думаю о тебе,
Night and day.
Ночью и днем.
Night and day
Ночью и днем
Under the hide of me
Внутри меня
There's an
Живет
Oh, such a hungry yearning,
О, такое сильное желание,
Burning inside of me.
Горит во мне.
And its torment won't be through
И эта мука не пройдет,
Til you let me spend my life
Пока ты не позволишь мне провести жизнь,
Making love to you,
Даря тебе свою любовь,
Day and night,
Днем и ночью,
Night and day.
Ночью и днем.





Writer(s): Cole Porter


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.