Paroles et traduction Mario Lanza - On The Street Where You Live
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
On The Street Where You Live
На улице, где ты живешь
I
have
often
walked
down
this
street
before
Я
часто
ходил
по
этой
улице
раньше,
But
the
pavement
always
stayed
beneath
my
feet
before
Но
тротуар
всегда
оставался
подо
мной,
All
at
once,
am
I
several
stories
high?
Вдруг
я
на
несколько
этажей
выше?
Knowing
I′m
on
the
street
where
you
live
Зная,
что
я
на
улице,
где
ты
живешь.
Are
there
lilac
trees
in
the
heart
of
town?
Есть
ли
сирень
в
сердце
города?
Can
you
hear
a
lark
in
any
other
part
of
town?
Можно
ли
услышать
жаворонка
в
другой
части
города?
Does
enchantment
pour
out
of
every
door?
Льется
ли
волшебство
из
каждой
двери?
No,
it's
just
on
the
street
where
you
live
Нет,
только
на
улице,
где
ты
живешь.
And
oh,
the
towering
feeling
И
о,
это
головокружительное
чувство,
Just
to
know
somehow
you
are
near
Просто
знать,
что
ты
где-то
рядом,
The
over
powering
feeling
Всепоглощающее
чувство,
That
any
second
you
may
suddenly
appear
Что
в
любую
секунду
ты
можешь
внезапно
появиться.
People
stop
and
stare,
they
don′t
bother
me
Люди
останавливаются
и
смотрят,
меня
это
не
беспокоит,
For
there's
nowhere
else
on
earth
that
I
would
rather
be
Потому
что
нет
другого
места
на
земле,
где
бы
я
хотел
быть,
Let
the
time
go
by,
I
won't
care
if
I
Пусть
время
идет,
мне
все
равно,
если
я
Can
be
here
on
the
street
where
you
live
Могу
быть
здесь,
на
улице,
где
ты
живешь.
People
stop
and
stare,
they
don′t
bother
me
Люди
останавливаются
и
смотрят,
меня
это
не
беспокоит,
For
there′s
nowhere
else
on
earth
that
I
would
rather
be
Потому
что
нет
другого
места
на
земле,
где
бы
я
хотел
быть,
Let
the
time
go
by,
I
won't
care
if
I
Пусть
время
идет,
мне
все
равно,
если
я
Can
be
here
on
the
street
where
you
live
Могу
быть
здесь,
на
улице,
где
ты
живешь.
Can
be
here
on
the
street
where
you
live
Могу
быть
здесь,
на
улице,
где
ты
живешь.
Can
be
here
on
the
street
where
you
live
Могу
быть
здесь,
на
улице,
где
ты
живешь.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Lerner Alan Jay, Loewe Frederick
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.