Mario Lavezzi - Un Pagliaccio In Più - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Mario Lavezzi - Un Pagliaccio In Più




Un Pagliaccio In Più
One More Clown
Se tu vieni nel circo
If you come to the circus
Ai problemi di sempre
Your problems will fade away
Troverai soluzione
You will find a solution
Ti potresti occupare delle antilopi
You could be in charge of the antelopes
O dare da mangiare al leone
Or feed the lion
Lo sappiamo, hai studiato
We know you've studied
Ma lassù in direzione
But up in the management
È già tutto occupato
It's already taken
È davvero un peccato
It's a real shame
Però al massimo tu
But the most you can be
Però al massimo tu sarai
But the most you can be is
Un pagliaccio in più
One more clown
Un pagliaccio in più
One more clown
Un pagliaccio in più
One more clown
Sì, d'accordo, al trapezio
Yes, okay, on the trapeze
C'è quel nano volante
There's that flying dwarf
Che precipita spesso
Who often falls
E il prestigiatore usa trucchi
And the magician uses tricks
Che sembrano ancora più vecchi
That seem even older
Del suo ciuffo di gesso
Than his chalk hair
Ma, nonostante i difetti
But despite the flaws
Noi vendiamo lo stesso
We still sell
Una marea di biglietti
A ton of tickets
Quindi al massimo tu
So the most you can be
Quindi al massimo tu sarai
So the most you can be is
Un pagliaccio in più
One more clown
Un pagliaccio in più
One more clown
Un pagliaccio in più
One more clown
E non posso negare
And I can't deny
Che la nostra valletta
That our showgirl
Ha due braccia da ometto
Has two big arms
Mentre l'equilibrista
While the tightrope walker
Se gli togli gli occhiali
If you take off his glasses
Sembra un po' rigoletto
Looks a bit like Rigoletto
Comunque la concorrenza
Anyway, the competition
Guarda il nostro spettacolo
Watches our show
Con indulgenza
With indulgence
Quindi al massimo tu
So the most you can be
Quindi al massimo tu sarai
So the most you can be is
Un pagliaccio in più
One more clown
Un pagliaccio in più
One more clown
Un pagliaccio in più
One more clown
Dai, stai fermo, cosa fai?
Come on, stand still, what are you doing?
Niente numeri col fuoco
No fire tricks
Guarda, il circo, tu lo sai
Look, the circus, you know
Va cambiato a poco a poco
Has to change little by little
Dai, stai fermo, cosa fai?
Come on, stand still, what are you doing?
Ma perché non hai fiducia?
Why don't you have any confidence?
Accidenti che male fai
Oh, what harm you do
Accidenti ...
Oh ...
Un incendio in più
One more fire
Un incendio in più
One more fire
Un incendio in più
One more fire
Un incendio in più
One more fire
Un incendio in più
One more fire
Un incendio in più
One more fire
Un incendio in più
One more fire
Un incendio in più
One more fire






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.