Mario Lavezzi - Canti di sirene (feat. Franco Califano) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Mario Lavezzi - Canti di sirene (feat. Franco Califano)




Canti di sirene (feat. Franco Califano)
Песни сирен (feat. Franco Califano)
Le mie donne sono aghi
Мои женщины иглы,
Che mi pungono le vene
Что колют мои вены.
Sono alghe in fondo ai laghi
Они водоросли на дне озер,
E poi canti di sirene
А затем песни сирен.
Le mie donne sono aghi
Мои женщины иглы,
Che mi pungono le vene
Что колют мои вены.
Sono alghe in fondo ai laghi
Они водоросли на дне озер,
E poi canti di sirene
А затем песни сирен.
Le mie donne mi hanno dato
Мои женщины мне дали,
Senza chiedere mai niente
Ничего не прося взамен.
Han riempito il mio passato
Они наполнили мое прошлое,
Ora sono il mio presente
Теперь они мое настоящее.
Le mie donne sono luci
Мои женщины огни
Presso i porti di ogni mare
У портов всех морей.
Sono abbracci e mille baci
Они объятия и тысячи поцелуев,
Sono dolci, sono dolci-amare
Они сладкие, они горько-сладкие.
Le mie donne sanno amarmi
Мои женщины умеют любить меня
Con il corpo e le parole
Телом и словами.
Ma se vogliono lasciarmi
Но если они захотят уйти от меня,
Si abbandonano da sole
Они уйдут одни.
Le mie donne sono fiori
Мои женщины цветы,
Che non vogliono appassire
Которые не хотят увядать.
Le mie donne, quanti amori
Мои женщины, сколько любовей,
Quanti amori fino a che dovrò morire
Сколько любовей, пока я не умру.
Le mie donne le ho portate
Я носил своих женщин
Sopra il palmo di una mano
На ладони.
Le ho protette e coccolate
Я оберегал их и лелеял
Lungo tutto il mio cammino
На всем моем пути.
Le mie donne sono state
Мои женщины были
Come tracce nella vita
Как следы в жизни.
Sono andate e poi tornate
Они уходили и возвращались,
Ma lo so che non sarà finita
Но я знаю, что это еще не конец.
Le mie donne son ricordi
Мои женщины воспоминания
Di un passato mai passato
О прошлом, которое не прошло.
E mai pensi che le perdi
И никогда не думай, что ты их потеряешь,
Perché a loro hai troppo dato
Потому что ты слишком много им дал.
Le mie donne le ho capite
Я понял своих женщин
Prima d'essere capito
Прежде, чем меня поняли.
Le ho tradite e perdonate
Я предавал их и прощал,
Sul percorso dolce-amaro mai finito
На горько-сладком пути, который никогда не закончится.
Le mie donne sanno amarmi
Мои женщины умеют любить меня
Con il corpo e le parole
Телом и словами.
Ma se vogliono lasciarmi
Но если они захотят уйти от меня,
Si abbandonano da sole
Они уйдут одни.
Le mie donne, quanti fiori
Мои женщины, сколько цветов,
Che non vogliono appassire
Которые не хотят увядать.
Le mie donne, quanti amori
Мои женщины, сколько любовей,
Quanti amori fino a che dovrò morire
Сколько любовей, пока я не умру.
Le mie donne, quanti fiori
Мои женщины, сколько цветов,
Che non vogliono appassire
Которые не хотят увядать.
Le mie donne, quanti amori
Мои женщины, сколько любовей,
Quanti amori fino a che dovrò morire
Сколько любовей, пока я не умру.
E le mie donne quanti amori
И мои женщины, сколько любовей,
Quanti amori fino a che dovrò morire
Сколько любовей, пока я не умру.





Writer(s): Mario Bruno Lavezzi, Franco Califano


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.