Mario Lopez - Heaven - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Mario Lopez - Heaven




Made it (welcome to the promise land)
Сделал это (добро пожаловать в землю обетованную).
I made it (welcome to the promise land)
Я сделал это (добро пожаловать в землю обетованную).
I made it (welcome to the promise land)
Я сделал это (добро пожаловать в землю обетованную).
I made it (welcome to the promise land)
Я сделал это (добро пожаловать в землю обетованную).
For the first time in my life,
Впервые в жизни...
I can't admit that i really needed a change
Я не могу признать, что мне действительно нужны перемены.
'Cause i'm tired of this fighting,
Потому что я устал от этой борьбы.
Tired of goin back and forward,
Устал ходить взад и вперед,
It's mainly with myself, 'cause now i see,
В основном это происходит с самим собой, потому что теперь я вижу...
I need some help,
Мне нужна помощь.
And i know we've tried everything else,
И я знаю, что мы перепробовали все остальное.
So now it's time i try the truth, and it's you,
Так что теперь пришло время мне попробовать правду, и это ты,
'Cause girl i see the light,
потому что, девочка, я вижу свет.
And it's all 'cause of you, and whatcha do,
И все это из-за тебя, и что ты делаешь?
You've left my past behind,
Ты оставил мое прошлое позади.
You brought me to heaven, i'm in heaven,
Ты вознес меня на небеса, я на небесах,
It's like you opened up the gate for me,
Ты словно открыл мне врата.
And let me into your heaven, i'm in heaven,
И Впусти меня в свой рай, я на небесах.
I never could have made it all by myself,
Я никогда не смог бы сделать все это сам.
I heard you sayin
Я слышал как ты говорил
Welcome to the promise land, welcome to the
Добро пожаловать в землю обетованную, добро пожаловать в
Promise land,
Земля обетованная,
Welcome, welcome,
Добро пожаловать, добро пожаловать!
Babygirl you're heavensent,
Малышка, ты послана небесами.
Welcome to the promise land, welcome to the
Добро пожаловать в землю обетованную, добро пожаловать в
Promise land,
Земля обетованная,
Welcome, welcome,
Добро пожаловать, добро пожаловать!
Girl i'm givin up on my sins
Девочка я отказываюсь от своих грехов
I made it,
Я сделал это,
I made it,
Я сделал это,
I made it, welcome to the promise land,
Я сделал это, добро пожаловать в землю обетованную.
I made it,
Я сделал это,
I made it,
Я сделал это,
I made it, welcome to the promise land,
Я сделал это, добро пожаловать в землю обетованную.
It wasn't long after i met you, that i got right,
Вскоре после того, как я встретил тебя, я понял, что все правильно.
You showed me a better place,
Ты показал мне лучшее место.
And i got it in sight, i ain't gonna let it go,
И я держу его в поле зрения, я не собираюсь его отпускать.
I've waited for too long, i'll stay strong, i won't do
Я ждал слишком долго, я останусь сильным, я не сделаю этого.
Wrong,
Неправильный,
'Cause i only can hurt myself,
Потому что я могу только навредить себе,
And that ain't what i'm tryin to do, i love you,
И это не то, что я пытаюсь сделать, я люблю тебя.
'Cause girl i see the light
Потому что, девочка, я вижу свет.
And it's all 'cause of you, i love you,
И все это из-за тебя, я люблю тебя,
'Cause girl you changed my life,
потому что, девочка, ты изменила мою жизнь.
You brought me to heaven, i'm in heaven,
Ты вознес меня на небеса, я на небесах,
It's like you opened up the gates for me,
Ты словно открыл мне врата.
And let me into your heaven, i'm in heaven,
И Впусти меня в свой рай, я на небесах.
I never could have made it all by myself,
Я никогда не смог бы сделать все это сам.
I heard you sayin
Я слышал как ты говорил
Welcome to the promise land, welcome to the
Добро пожаловать в землю обетованную, добро пожаловать в
Promise land,
Земля обетованная,
Welcome, welcome,
Добро пожаловать, добро пожаловать!
Babygirl you're heavensent,
Малышка, ты послана небесами.
Welcome to the promise land, welcome to the
Добро пожаловать в землю обетованную, добро пожаловать в
Promise land,
Земля обетованная,
Welcome, welcome,
Добро пожаловать, добро пожаловать!
Girl i'm givin up all my sins
Девочка я отказываюсь от всех своих грехов
I made it,
Я сделал это,
I made it,
Я сделал это,
I made it, welcome to the promise land,
Я сделал это, добро пожаловать в землю обетованную.
I made it,
Я сделал это,
I made it, (i made it)
Я сделал это, сделал это)
I made it, welcome to the promise land
Я сделал это, добро пожаловать в землю обетованную.
If it wasn't for you, where would i be baby,
Если бы не ты, где бы я был, детка?
If it wasn't for you, where would i be baby, (the bad
Если бы не ты, где бы я был, детка, (плохой
Part about it is)
Часть об этом такова)
I need you...
Ты нужна мне...
Girl i need you... (?)
Девочка, ты мне нужна... (?)
Said i'm so gone...
Сказал, что я так ушел...
Baby, then i heard you sayin
Детка, а потом я услышал, как ты сказала:
Welcome to the promise land, welcome to the
Добро пожаловать в землю обетованную, добро пожаловать в
Promise land,
Земля обетованная,
Welcome, welcome,
Добро пожаловать, добро пожаловать!
Babygirl you're heavensent,
Малышка, ты послана небесами.
Welcome to the promise land, welcome to the
Добро пожаловать в землю обетованную, добро пожаловать в
Promise land, (you know it)
Земля обетованная ,( ты знаешь это)
Welcome, welcome, (for you)
Добро пожаловать, добро пожаловать, (для вас)
Girl i'm givin up all my sins
Девочка я отказываюсь от всех своих грехов
I made it,
Я сделал это,
I made it,
Я сделал это,
I made it, (baby) welcome to the promise land,
Я сделал это, (детка) добро пожаловать в землю обетованную.
I made it,
Я сделал это,
I made it,
Я сделал это,
I made it, (she said) welcome to the promise land,
Я сделала это, (сказала она) добро пожаловать в землю обетованную,
I made it, (so happy)
Я сделала это, (так счастлива)
I made it,
Я сделал это,
I made it, welcome to the promise land,
Я сделал это, добро пожаловать в землю обетованную.
I made it,
Я сделал это,
I made it,
Я сделал это,
I made it, welcome to the promise land,
Я сделал это, добро пожаловать в землю обетованную.
Made it baby,
Сделал это, детка,
I made it, oh yeah,
Я сделал это, О да,
Uuuh, yeah yea, yea,
Уууу, да, да, да,
Welcome to the promise land
Добро пожаловать в землю обетованную!





Writer(s): Johnny Burke, Charlie Midnight


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.