Mário Luis - Amor de Millonario - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Mário Luis - Amor de Millonario




Amor de Millonario
Millionaire's Love
El tenia un reloj de oro, un traje fino y un auto nuevo
He had a golden watch, a fine suit, and a new car
El tiene las manos suaves, dos apellidos y mucho vuelo
He has soft hands, two surnames, and a lot of flight
El te prometio riqueza, llevarte a un mundo extraordianario
He promised you wealth, to take you to an extraordinary world
El solo puede ofrecerte, un amor triste de millonario
He can only offer you, a sad millionaire's love
El solo puede ofrecerte, un amor triste de millonario
He can only offer you, a sad millionaire's love
Yo tengo las manos rudas de tanto y tanto labrar la tierra
My hands are rough from working the land
Y tengo la piel morena, que con la tuya tambien se lleva
And my skin is brown, which also goes with yours
Yo no te prometo nada, tengo del pobre la esperanza
I promise you nothing, I have the hope of the poor
Y traigo una cariño grande, veraz cariño que bien te alcanza
And I bring you a great love, a true love that will reach you
Y traigo una cariño grande, veraz cariño que bien te alcanza
And I bring you a great love, a true love that will reach you
Amor de millonario no te puedo dar
I can't give you a millionaire's love
Yo tengo otra riqueza que te gustara
I have another wealth that you will like
La noche que me quieras te vas a enterar
The night you love me you will find out
Querida...
Dearest...
Amor de millonario no te puedo dar
I can't give you a millionaire's love
Yo tengo otra riqueza que te gustara
I have another wealth that you will like
La noche que me quieras te vas a enterar
The night you love me you will find out
Querida...
Dearest...
Yo tengo mis horas libres, para contarte cuanto te quiero
I have my free hours, to tell you how much I love you
El tiene sus horas extras para contarte de su dinero
He has his overtime to tell you about his money
Tu sabes que a su familia este asunto no le hace gracia
You know that his family doesn't like this matter
Pues tu eres hija del pueblo y el pertenece a la Aristocracia
Because you are the daughter of the people and he belongs to the Aristocracy
Pues tu eres hija del pueblo y el pertenece a la Aristocracia
Because you are the daughter of the people and he belongs to the Aristocracy
Amor de millonario no te puedo dar
I can't give you a millionaire's love
Yo tengo otra riqueza que te gustara
I have another wealth that you will like
La noche que me quieras te vas a enterar
The night you love me you will find out
Querida...
Dearest...






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.