Mário Luis - Arroyito - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Mário Luis - Arroyito




Arroyito
Little Stream
Amaneció, amaneció y me encontré con que emprendiste un largo viaje
Dawn broke, dawn broke and I discovered that you had set out on a long journey
Mi corazón se te escapó del equipaje
My heart slipped out of your luggage
Y se quedo fue pa' llenarme de recuerdos
And stayed behind to fill me with memories
Amaneció, amaneció y el gallo viejo que cantaba en la ventana
Dawn broke, dawn broke, and the old rooster that used to crow in the window
Hoy no cantó, pues tu no abriste la mañana
Didn't crow today because you did not open the window this morning
Y hasta el viento se devolvió, porque no estabas
And even the wind turned around because you were not there
Eres el arroyito, que baña mi cabaña
You are the little stream that bathes my cabin
Eres el negativo, de la foto de mi alma
You are the negative of the photo of my soul
Eres agua bendita que crece en mi cultivo
You are holy water that flows in my field
Eres ese rayito, que me calienta el nido
You are that little ray that warms my nest
Atardeció, aterdeció y el corazón abre su álbum en silencio
Dusk arrived, dusk arrived, and my heart quietly opens its album of memories
Un acordeón le va imprimiendo los recuerdos
An accordion prints out the memories
Y hace tambien una canción, para que vuelvas
And also writes a song to make you come back
Atardeció, aterdeció y ya se va la claridad de mi cabaña
Dusk arrived, dusk arrived, and the light in my cabin is fading
No siento luz en los rincones de mi alma
There is no light in the nooks and crannies of my soul
Pues ya no tengo todo lo que tu me dabas
Because I no longer have all that you gave me
Eres el arroyito, que baña mi cabaña
You are the little stream that bathes my cabin
Eres el negativo, de la foto de mi alma
You are the negative of the photo of my soul
Eres agua bendita, que crece en mi cultivo
You are holy water that flows in my field
Eres ese rayito, que me calienta el nido
You are that little ray that warms my nest
Yo solo quiero ser el dueño de tu amor
I just want to be the owner of your love
Yo solo quiero ser el dueño de tu risa
I just want to own your laughter
Para encontrarte y devolverte el corazón
So I can find you and give you back your heart
Y me acompañes por el resto de mi vida
And you will stay with me for the rest of my life
Eres el arroyito, que baña mi cabaña
You are the little stream that bathes my cabin
Eres el negativo, de la foto de mi alma
You are the negative of the photo of my soul
Eres agua bendita, que crece en mi cultivo
You are holy water that flows in my field
Eres ese rayito, que me calienta el nido
You are that little ray that warms my nest
Eres todo eso y mucho más
You are all that and more
¡Mi amor!
My love!





Writer(s): Willfran Castillo Utria


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.