Paroles et traduction Mário Luis - Arroyito
Amaneció,
amaneció
y
me
encontré
con
que
emprendiste
un
largo
viaje
Утро
настало,
настало,
а
я
обнаружил,
что
ты
уехала
в
дальнее
путешествие
Mi
corazón
se
te
escapó
del
equipaje
Мое
сердце
выскользнуло
из
твоего
багажа
Y
se
quedo
fue
pa'
llenarme
de
recuerdos
И
осталось,
чтобы
наполнить
меня
воспоминаниями
Amaneció,
amaneció
y
el
gallo
viejo
que
cantaba
en
la
ventana
Настал
рассвет,
настал
рассвет,
а
старый
петух,
который
пел
в
окне
Hoy
no
cantó,
pues
tu
no
abriste
la
mañana
Сегодня
не
пел,
потому
что
ты
не
открыла
утро
Y
hasta
el
viento
se
devolvió,
porque
no
estabas
И
даже
ветер
вернулся
вспять,
потому
что
тебя
не
было
Eres
el
arroyito,
que
baña
mi
cabaña
Ты
- ручеек,
который
омывает
мою
хижину
Eres
el
negativo,
de
la
foto
de
mi
alma
Ты
- негатив,
на
фотографии
моей
души
Eres
agua
bendita
que
crece
en
mi
cultivo
Ты
- святая
вода,
которая
растет
на
моих
посевах
Eres
ese
rayito,
que
me
calienta
el
nido
Ты
- тот
лучик,
который
согревает
мое
гнездо
Atardeció,
aterdeció
y
el
corazón
abre
su
álbum
en
silencio
Настал
вечер,
настал
вечер,
и
сердце
открывает
альбом
в
тишине
Un
acordeón
le
va
imprimiendo
los
recuerdos
Аккордеон
отпечатывает
в
нем
воспоминания
Y
hace
tambien
una
canción,
para
que
vuelvas
И
делает
еще
одну
песню,
чтобы
ты
вернулась
Atardeció,
aterdeció
y
ya
se
va
la
claridad
de
mi
cabaña
Наступил
вечер,
наступил
вечер,
и
уже
уходит
свет
в
моей
хижине
No
siento
luz
en
los
rincones
de
mi
alma
Я
не
чувствую
света
в
уголках
моей
души
Pues
ya
no
tengo
todo
lo
que
tu
me
dabas
Потому
что
у
меня
больше
нет
всего
того,
что
ты
мне
давала
Eres
el
arroyito,
que
baña
mi
cabaña
Ты
- ручеек,
который
омывает
мою
хижину
Eres
el
negativo,
de
la
foto
de
mi
alma
Ты
- негатив,
на
фотографии
моей
души
Eres
agua
bendita,
que
crece
en
mi
cultivo
Ты
- святая
вода,
которая
растет
на
моих
посевах
Eres
ese
rayito,
que
me
calienta
el
nido
Ты
- тот
лучик,
который
согревает
мое
гнездо
Yo
solo
quiero
ser
el
dueño
de
tu
amor
Я
только
хочу
стать
владельцем
твоей
любви
Yo
solo
quiero
ser
el
dueño
de
tu
risa
Я
только
хочу
стать
владельцем
твоего
смеха
Para
encontrarte
y
devolverte
el
corazón
Чтобы
найти
тебя
и
вернуть
мое
сердце
Y
me
acompañes
por
el
resto
de
mi
vida
И
чтобы
ты
сопровождала
меня
до
конца
моей
жизни
Eres
el
arroyito,
que
baña
mi
cabaña
Ты
- ручеек,
который
омывает
мою
хижину
Eres
el
negativo,
de
la
foto
de
mi
alma
Ты
- негатив,
на
фотографии
моей
души
Eres
agua
bendita,
que
crece
en
mi
cultivo
Ты
- святая
вода,
которая
растет
на
моих
посевах
Eres
ese
rayito,
que
me
calienta
el
nido
Ты
- тот
лучик,
который
согревает
мое
гнездо
Eres
todo
eso
y
mucho
más
Ты
- все
это
и
еще
многое
другое
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Willfran Castillo Utria
Album
Tu & Yo
date de sortie
01-11-2008
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.