Mário Luis - Caray, Caray - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Mário Luis - Caray, Caray




Caray, Caray
Ах, черт возьми
Ese amor que tu me das
Эта любовь, что ты мне даришь,
No vale nada, guardatelo
Ничего не стоит, оставь ее себе.
No te puedo soportar
Я не могу тебя выносить.
Los celos son, tu perdicion
Ревность твоя погибель.
Como quieres que te quiera
Как ты хочешь, чтобы я любил тебя,
Que yo te quiera a mi manera
Чтобы я любил тебя по-своему?
Caballo soy de pradera
Я конь степной,
Gozando siempre de libertad
Всегда наслаждаюсь свободой.
Mira que no te equivoques
Смотри, не ошибись,
Y deja larga la cuerda
И отпусти поводья,
Pa que me mueva y me mueva
Чтобы я мог двигаться и двигаться,
Asi a tu lado tu me tendras.
Так рядом со мной ты меня и удержишь.
Ayy Caray con el ay caray
Ах, черт возьми, ну и дела!
Te tomo la cintura y me vuelves loco
Обнимаю твою талию, и ты сводишь меня с ума.
Caray con el ay caray
Ах, черт возьми, ну и дела!
Te tiro de la manta y esto se acabo
Сдергиваю покрывало, и всему конец.
Corazon no te metas con mi amor
Сердце, не вмешивайся в мою любовь.
Que si tu eres como el mar,
Если ты как море,
Yo soy barco sin timon
То я корабль без руля.
Ayy corazon, borrachera de pasion
Ах, сердце, опьянение страстью.
El amor que tu me das
Любовь, что ты мне даришь,
No tiene ningun valor.
Не имеет никакой ценности.
Ese amor que tu me das
Эта любовь, что ты мне даришь,
No vale nada, guardatelo
Ничего не стоит, оставь ее себе.
No te puedo soportar
Я не могу тебя выносить.
Los celos son, tu perdicion
Ревность твоя погибель.
Como quieres que te quiera
Как ты хочешь, чтобы я любил тебя,
Que yo te quiera a mi manera
Чтобы я любил тебя по-своему?
Caballo soy de pradera
Я конь степной,
Gozando siempre de libertad
Всегда наслаждаюсь свободой.
Mira que no te equivoques
Смотри, не ошибись,
Y deja larga la cuerda
И отпусти поводья,
Pa que me mueva y me mueva
Чтобы я мог двигаться и двигаться,
Asi a tu lado tu me tendras.
Так рядом со мной ты меня и удержишь.
Ayy Caray con el ay caray
Ах, черт возьми, ну и дела!
Te tomo la cintura y me vuelves loco
Обнимаю твою талию, и ты сводишь меня с ума.
Caray con el ay caray
Ах, черт возьми, ну и дела!
Te tiro de la manta y esto se acabo
Сдергиваю покрывало, и всему конец.
Corazon no te metas con mi amor
Сердце, не вмешивайся в мою любовь.
Que si tu eres como el mar,
Если ты как море,
Yo soy barco sin timon
То я корабль без руля.
Ayy corazon, borrachera de pasion
Ах, сердце, опьянение страстью.
El amor que tu me das
Любовь, что ты мне даришь,
No tiene ningun valor.
Не имеет никакой ценности.
Ayy Caray con el ay caray
Ах, черт возьми, ну и дела!
Te tomo la cintura y me vuelves loco
Обнимаю твою талию, и ты сводишь меня с ума.
Caray con el ay caray
Ах, черт возьми, ну и дела!
Te tiro de la manta y esto se acabo
Сдергиваю покрывало, и всему конец.
Ayy Caray con el ay caray
Ах, черт возьми, ну и дела!
Te tomo la cintura y me vuelves loco
Обнимаю твою талию, и ты сводишь меня с ума.
Caray con el ay caray
Ах, черт возьми, ну и дела!
Te tiro de la manta y esto se acabo
Сдергиваю покрывало, и всему конец.
Ayy Caray con el ay caray
Ах, черт возьми, ну и дела!
Te tomo la cintura y me vuelves loco
Обнимаю твою талию, и ты сводишь меня с ума.
Caray con el ay caray
Ах, черт возьми, ну и дела!
Te tiro de la manta y esto se acabo
Сдергиваю покрывало, и всему конец.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.