Mário Luis - Déjala - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Mário Luis - Déjala




Déjala
Leave Her
Amigo...
Friend...
Si te hizo tanto mal
If she did you so much harm
Dejala!!
Leave her!!
Cuentan qe se fue
They say that she left
Llorando bajo la lluvia
Crying under the rain
Con una rosa en sus manos
With a rose in her hands
Y en los ojos su dolor
And in her eyes her pain
Qe alguien lo esucho
Someone heard him
Suplicandole a la luna
Begging the moon
Y va diciendo te amo
And he says I love you
Con tantos sueños de amor
With so many dreams of love
Amigo...
Friend...
No pienses qe tu vida se termina
Don't think that your life is over
Por alguien
For someone
Que no le dio valor a tu cariño
Who didn't value your love
Comprendo...
I understand...
Qe es dura la traicion qe ahora te brinda
That the betrayal that she gives you now is hard
Recuerda...
Remember...
Qe yo una vez sufri tambien lo mismo
That I once suffered the same
Y dejala...
And leave her...
Qe se marche tranquila, tu no ves
Let her go peacefully, don't you see
Ella no es alma buena
She is not a good soul
Buscale, otro sendero a tu vida
Find another path for your life
No llores
Don't cry
No vale la pena
It's not worth it
Amigo yo tambien sufri
Friend, I also suffered
Cuando me hirieron
When I was hurt
Yo tambien llore
I also cried
Por unos sueños qe guarde en el alma
For some dreams that I kept in my soul
Y qe nunca se vieron
And that were never seen
Y mira qe ahora soy feliz
And look how happy I am now
Sonrio de nuevo
I smile again
Y encontre por fin
And finally found
Un amor nuevo
A new love
Una mujer qe me ama
A woman who loves me
Yo regrese hasta el cielo
I returned to heaven
Y dejala...
And leave her...
Qe se marche tranquila, tu no ves
Let her go peacefully, don't you see
Ella no es alma buena
She is not a good soul
Buscale, otro sendero a tu vida
Find another path for your life
No llores
Don't cry
No vale la pena
It's not worth it
Cuentan qe al pasar
They say that when they passed by
Lo vieron qe iba llorando
They saw him crying
Como borrando los sueños
As if erasing his dreams
Como olvidando un qerer
As if forgetting a love
Yo qe lo encontre
I, who found him
Con esa rosa en las manos
With that rose in his hands
Qe ya se habia marchitado
That had already withered
Iba llorando tambien
Was also crying
Amigo...
Friend...
Yo se de una mujer qe a ti te quiere
I know of a woman who loves you
Tu en cambio...
You, on the other hand...
Las has visto solamente como amiga
You have only seen them as a friend
Olvida...
Forget...
A esa qe te engaño cobardemente
The one who foolishly betrayed you
Levanta...
Raise...
La frente qe tu vida no termina
Your head, your life is not over
Y dejala...
And leave her...
Qe se marche tranquila, tu no ves
Let her go peacefully, don't you see
Ella no es alma buena
She is not a good soul
Buscale, otro sendero a tu vida
Find another path for your life
No llores
Don't cry
No vale la pena
It's not worth it
Amigo yo tambien sufri
Friend, I also suffered
Cuando me hirieron
When I was hurt
Yo tambien llore
I also cried
Por unos sueños qe guarde en el alma
For some dreams that I kept in my soul
Y qe nunca se vieron
And that were never seen
Y mira qe ahora soy feliz
And look how happy I am now
Sonrio de nuevo
I smile again
Y encontre por fin
And finally found
Un amor nuevo
A new love
Una mujer qe me ama
A woman who loves me
Yo regrese hasta el cielo
I returned to heaven
Y dejala...
And leave her...
Qe se marche tranquila, tu no ves
Let her go peacefully, don't you see
Ella no es alma buena
She is not a good soul
Buscale, otro sendero a tu vida
Find another path for your life
No llores
Don't cry
No vale la pena
It's not worth it
Y dejala...
And leave her...
Qe se marche tranquila, tu no ves
Let her go peacefully, don't you see
Ella no es alma buena
She is not a good soul
Buscale, otro sendero a tu vida
Find another path for your life
No llores
Don't cry
No vale la pena
It's not worth it





Writer(s): Mario Luis


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.