Mario Luis - Digale - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Mario Luis - Digale




Digale
Tell Her
No ha podido olvidar mi corazón,
My heart cannot forget,
Aquellos ojos tristes soñadores que yo ame,
Those sad, dreamy eyes that I loved so,
La deje por conquistar una ilusión,
I left her to chase an illusion,
Y perdí su rastro y ahora se que es ella,
And I lost her trace and now I know it's her,
Todo lo que yo buscaba.
Everything I was looking for.
Y ahora estoy aquí,
And now I'm here,
Buscándola de nuevo ella no esta se fue,
Looking for her again, she's gone,
Tal vez usted la a visto dígale que yo siempre la adore,
Maybe you've seen her, tell her that I always adored her,
Y que nunca la olvide que mi vida es un desierto,
And that she should never forget that my life is a desert,
Y muero yo de sed y dígale también,
And I am dying of thirst, and tell her too,
Que solo junto a ella puedo respirar,
That I can only breathe when I'm with her,
No hay brillo en las estrellas ya ni el sol me calienta,
There's no longer any brightness in the stars, nor does the sun warm me,
Y estoy muy solo aquí no se donde fue,
And I'm very lonely here, I don't know where she went,
Por favor dígale usted.
Please tell her.
Oye, si la ve dígale que, la quiero.
Hey, if you see her, tell her I love her.
Fueron tantos los momentos que la ame,
There were so many moments that I loved her,
Que siento sus caricias y su olor esta en mi piel,
That I feel her touch and her scent is on my skin,
Cada noche la abrazaba junto a mi la cubría de besos,
Every night I would hold her in my arms and cover her with kisses,
Y entre mil caricias la llevaba a la locura.
And amidst a thousand caresses I would drive her to madness.
Y ahora estoy aquí,
And now I'm here,
Buscándola de nuevo ella no esta se fue,
Looking for her again, she's gone,
Tal vez usted la a visto dígale que yo siempre la adore,
Maybe you've seen her, tell her that I always adored her,
Y que nunca la olvide que mi vida es un desierto,
And that she should never forget that my life is a desert,
Y muero yo de sed y dígale también,
And I am dying of thirst, and tell her too,
Que solo junto a ella puedo respirar,
That I can only breathe when I'm with her,
No hay brillo en las estrellas ya ni el sol me calienta,
There's no longer any brightness in the stars, nor does the sun warm me,
Y estoy muy solo aquí no se donde fue,
And I'm very lonely here, I don't know where she went,
Por favor dígale usted,
Please tell her,
Por favor dígale usted,
Please tell her,
Por favor dígale usted.
Please tell her.





Writer(s): Gustavo Santander, Christian Giovanni Leuzzi


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.