Mário Luis - Entrégate - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Mário Luis - Entrégate




Entrégate
Surrender
Pasaron 15 minutos de la hora de la cita,
15 minutes have passed since our scheduled meeting,
Me encuentro tan inpaciente,
I am getting impatient,
Que pense que no vendrias...
I thought you were not coming...
Tengo cosas que decirte
I have things to tell you,
Y el cafe se esta enfriando...
And the coffee is getting cold...
Estas bonita esta noche
You look beautiful tonight,
Ven y sientate a mi lado...
Come and sit next to me...
Quiero que en este momento
I want you to forget the past,
Tu te olvides del pasado
For the time being.
De lo que te hice sufrir
I made you suffer,
Por no querer asumir
For not wanting to commit.
Tu eres la unica que amo!
You are the only one I love!
Entregate a mi,
Surrender to me,
Y te demostrare lo que yo estoy sintiendo,
And I will show you my feelings,
Dejame demostrar que no quiero jugar
Let me show you that I am not playing,
Que todo esto es enserio.!
That all of this is for real.!
Y si dices que si todo sera diferente
And if you say yes, everything will be different,
Mi vida te entregare
I will give you my life,
Sin importarme lo que pueda decir la gente
Regardless of what people may say.
Entregate a mi,
Surrender to me,
Y te demostrare lo que yo estoy sintiendo,
And I will show you my feelings,
Dejame demostrar que no quiero jugar
Let me show you that I am not playing,
Que todo esto es enserio.!
That all of this is for real.!
Es tan corta la vida y tan largo el olvido...
Life is so short and oblivion so long...
Que si me dices que no
If you say no,
Puede que mi corazon muera en un corto suspiro!
My heart may die from a short sigh!
Tan lejos de aquel bar,
So far from that bar,
Tu y yo solos en un cuarto
You and I alone in a room,
El fuego de la pasion a empezado a quemarnos,
The fire of passion has started to burn us,
Mi boca ya recorrio cada parte de tu cuerpo
My mouth has already explored every part of your body,
El fuego sigue avanzando,
The fire keeps advancing,
Nada puede detenernos
Nothing can stop us.
Quiero que en este momento
I want you to forget the past,
Tu te olvides del pasado
For the time being.
De lo que te hice sufrir
I made you suffer,
Por no querer asumir
For not wanting to commit.
Tu eres la unica que amo!
You are the only one I love!
Entregate a mi,
Surrender to me,
Y te demostrare lo que yo estoy sintiendo,
And I will show you my feelings,
Dejame demostrar que no quiero jugar
Let me show you that I am not playing,
Que todo esto es enserio.!
That all of this is for real.!
Y si dices que si todo sera diferente
And if you say yes, everything will be different,
Mi vida te entregare
I will give you my life,
Sin importarme lo que pueda decir la gente
Regardless of what people may say.
Entregate a mi,
Surrender to me,
Y te demostrare lo que yo estoy sintiendo,
And I will show you my feelings,
Dejame demostrar que no quiero jugar
Let me show you that I am not playing,
Que todo esto es enserio.!
That all of this is for real.!
Es tan corta la vida y tan largo el olvido...
Life is so short and oblivion so long...
Que si me dices que no
If you say no,
Puede que mi corazon muera en un corto suspiro!
My heart may die from a short sigh!






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.