Mario Luis - Hoja en Blanco 1 - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Mario Luis - Hoja en Blanco 1




Hoja en Blanco 1
Чистый лист 1
Amigo
Друг
Alberto Dauto
Альберто Дауто
Gracias
Спасибо
Fue imposible sacar tu recuerdo
Невозможно было вычеркнуть тебя из памяти,
De mi mente
Из моей головы.
Fue imposible olvidar que algún día
Невозможно было забыть, что когда-то
Yo te quise
Я тебя любил.
Tanto tiempo pasó de aquel día
Так много времени прошло с того дня,
Que te fuiste
Когда ты ушла.
Allí supe que las despedidas
Тогда я понял, что прощания
Son muy tristes
Очень грустные.
Nunca imaginé que un tren se llevará en su viaje
Я и представить себе не мог, что поезд увезет с собой
Aquellas ilusiones que de niños nos juramos
Те иллюзии, которыми мы клялись друг другу в детстве.
Todos tus sentimientos los guardaste en tu equipaje
Все свои чувства ты спрятала в свой багаж.
Quisiste consolarme y me dijiste "yo te amo"
Ты хотела меня утешить и сказала: люблю тебя".
Desde entonces no supe que sería de tu vida
С тех пор я не знал, что стало с твоей жизнью,
Desde entonces no supe si algún día regresabas
С тех пор я не знал, вернешься ли ты когда-нибудь.
Los amigos del pueblo preguntaron si volvía
Друзья из деревни спрашивали, вернешься ли ты.
Llorando di la espalda, no les supe decir nada
Плача, я отвернулся, я не смог им ничего сказать.
Ayer que regrese a mi pueblo
Вчера, когда я вернулся в свою деревню,
Alguien me dijo que ya te casaste
Кто-то сказал мне, что ты уже вышла замуж.
Mírame y dime si ya me olvidaste
Посмотри на меня и скажи, забыла ли ты меня уже.
Me marcharé con los ojos aguados
Я уйду со слезами на глазах.
Después le pregunté a la luna
Потом я спросил у луны,
Me dio la espalda, intento ocultarse
Она отвернулась, пытаясь скрыться.
Hasta la luna sabe que me amaste
Даже луна знает, что ты любила меня,
Hasta la luna sabe que aún me amas
Даже луна знает, что ты всё ещё любишь меня.
Y vuela, vuela
И лети, лети
Por otro rumbo
В другую сторону,
Ve y sueña, sueña
Иди и мечтай, мечтай,
Que el mundo es tuyo
Что мир принадлежит тебе.
ya no puedes
Ты больше не можешь
Volar conmigo
Лететь со мной,
Aunque mis sueños
Хотя мои мечты
Se irán contigo
Улетят вместе с тобой.
ya no puedes
Ты больше не можешь
Volar conmigo
Лететь со мной,
Aunque mis sueños
Хотя мои мечты
Se irán contigo
Улетят вместе с тобой.





Writer(s): Wilfran Castillo Utria


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.