Paroles et traduction Mário Luis - Hoja en Blanco - En Vivo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hoja en Blanco - En Vivo
Blank Page - Live
Y
las
palmas
arriba
And
the
palms
up
Y
el
grito
de
las
mujeres
And
the
cry
of
the
women
Vamos
a
cantar
bien
fuerte
Let's
sing
out
loud
¿Se
acuerdan
de
esta
primera
hoja
en
blanco?
Remember
this
first
blank
page?
Que
comienza
así
a
ver
That
begins
to
see
Fue
imposible
sacar
tu
recuerdo
de
mi
mente
It
was
impossible
to
get
your
memory
out
of
my
mind
Fue
imposible
olvidar
que
algún
día,
yo
te
quise
It
was
impossible
to
forget
that
one
day,
I
loved
you
Tanto
tiempo
paso
desde
el
día
que
te
fuiste
So
much
time
has
passed
since
the
day
you
left
Y
allí
supe
que
las
despedidas,
son
muy
tristes
And
there
I
learned
that
goodbyes
are
very
sad
Nunca
me
imaginé
que
un
tren
se
llevara
en
su
viaje
I
never
imagined
that
a
train
would
take
on
its
journey
Aquellas
ilusiones
que
de
niños
nos
juramos
Those
illusions
that
we
swore
to
each
other
as
children
Todos
tus
sentimientos
los
guardaste
en
tu
equipaje
You
kept
all
your
feelings
in
your
luggage
Quisiste
consolarme,
me
dijiste
yo
te
amo
You
wanted
to
comfort
me,
you
told
me
I
love
you
Desde
entonces
no
supe
qué
sería
de
tu
vida
Since
then
I
did
not
know
what
would
become
of
your
life
Desde
entonces
no
supe
si
algún
día
regresabas
Since
then
I
don't
know
if
you
will
ever
come
back
Los
amigos
del
pueblo
preguntaron
si
volvías
The
friends
in
the
town
asked
if
you
would
come
back
Llorando
di
la
espalda,
no
les
pude
decir
nada
I
turned
my
back
crying,
I
couldn't
tell
them
anything
Ayer
que
regresé
a
mi
pueblo
Yesterday
when
I
returned
to
my
town
Alguien
me
dijo
que
ya
te
casaste
Someone
told
me
that
you're
already
married
Mírame
y
dime
si
ya
me
olvidaste
Look
at
me
and
tell
me
if
you've
forgotten
me
Me
marcharé
con
los
ojos
aguados
I'll
leave
with
tears
in
my
eyes
Después
le
pregunté
a
la
luna
Then
I
asked
the
moon
Me
dio
la
espalda,
intento
ocultarse
She
turned
her
back
on
me,
trying
to
hide
Hasta
la
luna
sabe
que
me
amaste
Even
the
moon
knows
that
you
loved
me
Hasta
la
luna
sabe
que
aún
me
amas
Even
the
moon
knows
that
you
still
love
me
Y
vuela,
vuela
por
otros
rumbos,
ve
y
sueña,
sueña
And
fly,
fly
to
other
places,
go
and
dream,
dream
Que
el
mundo
es
tuyo
That
the
world
is
yours
Tú
ya
no
puedes
volar
conmigo
You
can't
fly
with
me
anymore
Aunque
mis
sueños
se
irán
contigo
Although
my
dreams
will
go
with
you
Tú
ya
no
puedes
volar
conmigo
You
can't
fly
with
me
anymore
Aunque
mis
sueños
se
irán
contigo
Although
my
dreams
will
go
with
you
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Mario Luis Díaz
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.