Mário Luis - Hoja en Blanco - En Vivo - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Mário Luis - Hoja en Blanco - En Vivo




Hoja en Blanco - En Vivo
Blank Page - Live
Y las palmas arriba
And the palms up
Y el grito de las mujeres
And the cry of the women
Vamos a cantar bien fuerte
Let's sing out loud
¿Se acuerdan de esta primera hoja en blanco?
Remember this first blank page?
Que comienza así a ver
That begins to see
Fue imposible sacar tu recuerdo de mi mente
It was impossible to get your memory out of my mind
Fue imposible olvidar que algún día, yo te quise
It was impossible to forget that one day, I loved you
Tanto tiempo paso desde el día que te fuiste
So much time has passed since the day you left
Y allí supe que las despedidas, son muy tristes
And there I learned that goodbyes are very sad
Nunca me imaginé que un tren se llevara en su viaje
I never imagined that a train would take on its journey
Aquellas ilusiones que de niños nos juramos
Those illusions that we swore to each other as children
Todos tus sentimientos los guardaste en tu equipaje
You kept all your feelings in your luggage
Quisiste consolarme, me dijiste yo te amo
You wanted to comfort me, you told me I love you
Desde entonces no supe qué sería de tu vida
Since then I did not know what would become of your life
Desde entonces no supe si algún día regresabas
Since then I don't know if you will ever come back
Los amigos del pueblo preguntaron si volvías
The friends in the town asked if you would come back
Llorando di la espalda, no les pude decir nada
I turned my back crying, I couldn't tell them anything
Ayer que regresé a mi pueblo
Yesterday when I returned to my town
Alguien me dijo que ya te casaste
Someone told me that you're already married
Mírame y dime si ya me olvidaste
Look at me and tell me if you've forgotten me
Me marcharé con los ojos aguados
I'll leave with tears in my eyes
Después le pregunté a la luna
Then I asked the moon
Me dio la espalda, intento ocultarse
She turned her back on me, trying to hide
Hasta la luna sabe que me amaste
Even the moon knows that you loved me
Hasta la luna sabe que aún me amas
Even the moon knows that you still love me
Y vuela, vuela por otros rumbos, ve y sueña, sueña
And fly, fly to other places, go and dream, dream
Que el mundo es tuyo
That the world is yours
ya no puedes volar conmigo
You can't fly with me anymore
Aunque mis sueños se irán contigo
Although my dreams will go with you
ya no puedes volar conmigo
You can't fly with me anymore
Aunque mis sueños se irán contigo
Although my dreams will go with you





Writer(s): Mario Luis Díaz


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.