Mário Luis - Hoja en Blanco - En Vivo - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Mário Luis - Hoja en Blanco - En Vivo




Hoja en Blanco - En Vivo
Чистый лист - Живое исполнение
Y las palmas arriba
И руки подняты
Y el grito de las mujeres
И крик женщин
Vamos a cantar bien fuerte
Мы будем петь очень громко
¿Se acuerdan de esta primera hoja en blanco?
Помните этот первый чистый лист?
Que comienza así a ver
Который вот так начинает видеть
Fue imposible sacar tu recuerdo de mi mente
Было невозможно вычеркнуть твое воспоминание из моего сознания
Fue imposible olvidar que algún día, yo te quise
Было невозможно забыть, что когда-то я тебя любил
Tanto tiempo paso desde el día que te fuiste
Прошло так много времени с того дня, как ты ушла
Y allí supe que las despedidas, son muy tristes
И тогда я понял, что прощания очень грустны
Nunca me imaginé que un tren se llevara en su viaje
Я никогда не думал, что поезд унесет в своем путешествии
Aquellas ilusiones que de niños nos juramos
Те иллюзии, которые мы поклялись друг другу в детстве
Todos tus sentimientos los guardaste en tu equipaje
Все свои чувства ты спрятала в своем багаже
Quisiste consolarme, me dijiste yo te amo
Ты хотела утешить меня, ты сказала, что любишь меня
Desde entonces no supe qué sería de tu vida
С тех пор я не знаю, что стало с твоей жизнью
Desde entonces no supe si algún día regresabas
С тех пор я не знаю, вернешься ли ты когда-нибудь
Los amigos del pueblo preguntaron si volvías
Друзья в деревне спрашивали, вернешься ли ты
Llorando di la espalda, no les pude decir nada
Я заплакал, отвернулся и ничего не смог им сказать
Ayer que regresé a mi pueblo
Вчера, когда я вернулся в свою деревню
Alguien me dijo que ya te casaste
Кто-то сказал мне, что ты уже вышла замуж
Mírame y dime si ya me olvidaste
Посмотри на меня и скажи, забыла ли ты меня
Me marcharé con los ojos aguados
Я уйду со слезами на глазах
Después le pregunté a la luna
Потом я спросил луну
Me dio la espalda, intento ocultarse
Она отвернулась, пытаясь спрятаться
Hasta la luna sabe que me amaste
Даже луна знает, что ты меня любила
Hasta la luna sabe que aún me amas
Даже луна знает, что ты меня до сих пор любишь
Y vuela, vuela por otros rumbos, ve y sueña, sueña
И лети, лети по другим направлениям, иди и мечтай
Que el mundo es tuyo
Этот мир твой
ya no puedes volar conmigo
Ты больше не можешь летать со мной
Aunque mis sueños se irán contigo
Хотя мои мечты будут с тобой
ya no puedes volar conmigo
Ты больше не можешь летать со мной
Aunque mis sueños se irán contigo
Хотя мои мечты будут с тобой





Writer(s): Mario Luis Díaz


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.