Mário Luis - Niña Bonita - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Mário Luis - Niña Bonita




Niña Bonita
Beautiful Woman
Oye bonita cuando me estas mirando
Baby, when you look at me
Yo siento que mi vida cubre todo tu cuerpo
I feel my life cover your whole body
Oye bonita cuando me estas mirando
Baby, when you look at me
Yo siento que mi vida cubre todo tu cuerpo
I feel my life cover your whole body
Oye bonita
Baby
Me siento tan contento
I feel so happy
Que en el instante pienso
That in that instant I think
Como será mañana
What will it be like tomorrow
Cuando te bese
When I kiss you
Totalmente confiado
Totally confident
Que si alguien está mirando
That if someone is looking
Lo comprenda en seguida
They will understand right away
Y que tus ojos me dominan
And that your eyes dominate me
Que tu boca me fascina
That your mouth fascinates me
Que tu cuerpo me enloquece
That your body drives me crazy
Que cuando estemos juntos
That when we are together
Todo el mundo diga
Everyone will say
Caramba esos muchachos si se quieren
Wow, those kids really love each other.
Puede ser que Dios guarde
May God protect it
Y la virgen bendiga el cariño que se tienen
And may the virgin bless the love that you have for each other.
Ya sea que Dios guarde y la virgen bendiga el cariño que se tienen
May God protect it and the virgin bless the love that you have for each other.
El amor que ellos se tienen
The love that they have for each other
El cariño que ellos se tienen
The love that they have for each other
Como yo vivo de un lado para otro
Since I live from one side to the other
Por que mi profesión me obliga hacerlo así
Because my profession makes me do it
Como yo vivo de un lado para otro
Since I live from one side to the other
Por que mi profesión me obliga hacerlo así
Because my profession makes me do it
Me pongo triste cuando me siento lejos
I get sad when I feel far away
Entonces es cuando quiero estar cerca de ti
That's when I want to be close to you
Pa' ver si así, no te sientes molesta
To see if that way, you won't feel upset
Por causa de la ausencia que separa nuestra vidas
Because of the absence that separates our lives
Y que tus ojos me dominan
And that your eyes dominate me
Que tu boca me fascina
That your mouth fascinates me
Que tu cuerpo me enloquece
That your body drives me crazy
Que cuando estemos juntos
That when we are together
Todo el mundo diga
Everyone will say
Caramba esos muchachos si se quieren
Wow, those kids really love each other
Pueda ser que Dios guarde
May God protect it
Y la virgen bendiga el cariño que se tienen
And may the virgin bless the love that you have for each other.
Ya sea que Dios guarde
May God protect it
Y la virgen bendiga el cariño que se tienen
And may the virgin bless the love that you have for each other.
El amor que ellos se tienen
The love that they have for each other
El cariño que se tienen
The love that they have for each other
Pueda ser que Dios guarde
May God protect it
Y la virgen bendiga el cariño que se tienen
And may the virgin bless the love that you have for each other.
Ya sea que Dios guarde
May God protect it
Y la virgen bendiga el cariño que se tienen
And may the virgin bless the love that you have for each other.
El amor que ellos se tienen
The love that they have for each other
El cariño que se tienen
The love that they have for each other
El amor que ellos se tienen los dos
The love that they have for each other
El cariño que se tienen
The love that they have for each other






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.