Paroles et traduction Mário Luis - No Voy a Llorar
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
No Voy a Llorar
Не буду плакать
¡Oye,
eres
mi
vida!
Слушай,
ты
моя
жизнь!
Yo
lo
presentí
que
en
poco
tiempo
tú
quisieras
terminar
Я
предчувствовал,
что
скоро
ты
захочешь
всё
закончить.
Dios
lo
quizo
así,
entonces
no
hay
problema
no
voy
a
llorar
Бог
так
решил,
значит,
нет
проблем,
я
не
буду
плакать.
¿Qué
será
de
mí
o
acaso
soy
el
prisionero
de
un
error
Что
будет
со
мной?
Или
я
узник
ошибки,
Que
vivió
de
ti
y
que
tú
solo
le
rompiste
el
corazón?
Который
жил
тобой,
а
ты
лишь
разбила
ему
сердце?
Y
no
voy
a
llorar
И
я
не
буду
плакать,
Cuando
te
vea
partir
y
trataré
de
borrar
Когда
увижу,
как
ты
уходишь,
и
постараюсь
стереть
Esa
desilusión
que
dejaras
en
mí
То
разочарование,
которое
ты
оставишь
во
мне.
Y
te
juro
por
Dios
que
no
voy
a
llorar
И
клянусь
Богом,
что
не
буду
плакать,
Si
te
quieres
marchar
Если
ты
захочешь
уйти.
Yo
no
voy
a
impedir
tus
sueños
de
volar
Я
не
буду
препятствовать
твоей
мечте
летать
A
un
mundo
más
feliz
con
nubes
de
cristal
В
более
счастливый
мир
с
облаками
из
хрусталя,
Dejando
lo
que
yo
guardaba
para
ti
Оставляя
то,
что
я
хранил
для
тебя.
Me
habían
dicho
que
el
amor
era
así
Мне
говорили,
что
любовь
такая.
Yo
no
sé
por
qué
no
quise
escuchar
Я
не
знаю,
почему
я
не
хотел
слушать.
Hoy
te
alejas
y
me
toca
vivir
Сегодня
ты
уходишь,
и
мне
предстоит
пережить
La
experencia
más
amarga
quizás
Возможно,
самый
горький
опыт.
Me
habían
dicho
que
el
amor
era
así
Мне
говорили,
что
любовь
такая,
Y
hoy
me
encuentro
que
es
la
triste
verdad
И
сегодня
я
понимаю,
что
это
печальная
правда,
Que
el
querer
está
amarrado
al
sufrir
Что
любовь
связана
со
страданием,
Y
el
sufrir,
envuelto
en
la
soledad
А
страдание
окутано
одиночеством.
Villa
Biota,
mi
pueblo
Вилья
Биота,
мой
город,
Calle
Baja,
mi
lugar
Калле
Баха,
моё
место.
Un
amanecer,
tal
vez
una
mañana
hermosa
volverás
Одним
рассветом,
возможно,
прекрасным
утром
ты
вернёшься,
Porque
alguna
vez
te
darás
cuenta
que
me
amaste
de
verdad
Потому
что
когда-нибудь
ты
поймёшь,
что
любила
меня
по-настоящему.
Y
tarde
será
porque
si
tú
te
vas,
yo
no
te
esperaré
И
будет
поздно,
потому
что
если
ты
уйдёшь,
я
не
буду
тебя
ждать.
Sí
me
dolerá,
pero
no
he
de
esperar
que
tú
quieras
volver
Мне
будет
больно,
но
я
не
буду
ждать
твоего
возвращения.
Y
entonces
volverás
И
тогда
ты
вернёшься,
Recordando
el
amor
que
hoy
tú
quieres
dejar
Вспоминая
любовь,
которую
сегодня
ты
хочешь
оставить,
Y
sentirás
dolor,
preguntarás
a
Dios
И
почувствуешь
боль,
спросишь
у
Бога:
"Señor,
¿en
dónde
está?,
si
yo
era
su
ilusión"
"Господи,
где
он?
Ведь
я
была
его
мечтой".
Llorando
buscarás
Плача,
будешь
искать
Refugio
en
otro
amor
y
entonces
volverán
Утешения
в
другой
любви,
и
тогда
вернутся
Momentos
de
pasión
que
me
conmoverán
Мгновения
страсти,
которые
тронут
меня,
Pero
juro
por
Dios
que
no
voy
a
llorar
Но
клянусь
Богом,
я
не
буду
плакать.
Me
habían
dicho
que
el
amor
era
así
Мне
говорили,
что
любовь
такая.
Yo
no
sé
por
qué
no
quise
escuchar
Я
не
знаю,
почему
я
не
хотел
слушать.
Hoy
te
alejas
y
me
toca
vivir
Сегодня
ты
уходишь,
и
мне
предстоит
пережить
La
experencia
más
amarga
quizás
Возможно,
самый
горький
опыт.
Me
habían
dicho
que
el
amor
era
así
Мне
говорили,
что
любовь
такая,
Y
hoy
me
encuentro
que
es
la
triste
verdad
И
сегодня
я
понимаю,
что
это
печальная
правда,
Que
el
querer
está
amarrado
al
sufrir
Что
любовь
связана
со
страданием,
Y
el
sufrir,
envuelto
en
la
soledad
А
страдание
окутано
одиночеством.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Mario Luis
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.