Mário Luis - No Voy a Llorar - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Mário Luis - No Voy a Llorar




No Voy a Llorar
Не буду плакать
¡Oye, eres mi vida!
Слушай, ты моя жизнь!
Yo lo presentí que en poco tiempo quisieras terminar
Я предчувствовал, что скоро ты захочешь всё закончить.
Dios lo quizo así, entonces no hay problema no voy a llorar
Бог так решил, значит, нет проблем, я не буду плакать.
¿Qué será de o acaso soy el prisionero de un error
Что будет со мной? Или я узник ошибки,
Que vivió de ti y que solo le rompiste el corazón?
Который жил тобой, а ты лишь разбила ему сердце?
Y no voy a llorar
И я не буду плакать,
Cuando te vea partir y trataré de borrar
Когда увижу, как ты уходишь, и постараюсь стереть
Esa desilusión que dejaras en
То разочарование, которое ты оставишь во мне.
Y te juro por Dios que no voy a llorar
И клянусь Богом, что не буду плакать,
Si te quieres marchar
Если ты захочешь уйти.
Yo no voy a impedir tus sueños de volar
Я не буду препятствовать твоей мечте летать
A un mundo más feliz con nubes de cristal
В более счастливый мир с облаками из хрусталя,
Dejando lo que yo guardaba para ti
Оставляя то, что я хранил для тебя.
Me habían dicho que el amor era así
Мне говорили, что любовь такая.
Yo no por qué no quise escuchar
Я не знаю, почему я не хотел слушать.
Hoy te alejas y me toca vivir
Сегодня ты уходишь, и мне предстоит пережить
La experencia más amarga quizás
Возможно, самый горький опыт.
Me habían dicho que el amor era así
Мне говорили, что любовь такая,
Y hoy me encuentro que es la triste verdad
И сегодня я понимаю, что это печальная правда,
Que el querer está amarrado al sufrir
Что любовь связана со страданием,
Y el sufrir, envuelto en la soledad
А страдание окутано одиночеством.
Villa Biota, mi pueblo
Вилья Биота, мой город,
Calle Baja, mi lugar
Калле Баха, моё место.
Un amanecer, tal vez una mañana hermosa volverás
Одним рассветом, возможно, прекрасным утром ты вернёшься,
Porque alguna vez te darás cuenta que me amaste de verdad
Потому что когда-нибудь ты поймёшь, что любила меня по-настоящему.
Y tarde será porque si te vas, yo no te esperaré
И будет поздно, потому что если ты уйдёшь, я не буду тебя ждать.
me dolerá, pero no he de esperar que quieras volver
Мне будет больно, но я не буду ждать твоего возвращения.
Y entonces volverás
И тогда ты вернёшься,
Recordando el amor que hoy quieres dejar
Вспоминая любовь, которую сегодня ты хочешь оставить,
Y sentirás dolor, preguntarás a Dios
И почувствуешь боль, спросишь у Бога:
"Señor, ¿en dónde está?, si yo era su ilusión"
"Господи, где он? Ведь я была его мечтой".
Llorando buscarás
Плача, будешь искать
Refugio en otro amor y entonces volverán
Утешения в другой любви, и тогда вернутся
Momentos de pasión que me conmoverán
Мгновения страсти, которые тронут меня,
Pero juro por Dios que no voy a llorar
Но клянусь Богом, я не буду плакать.
Me habían dicho que el amor era así
Мне говорили, что любовь такая.
Yo no por qué no quise escuchar
Я не знаю, почему я не хотел слушать.
Hoy te alejas y me toca vivir
Сегодня ты уходишь, и мне предстоит пережить
La experencia más amarga quizás
Возможно, самый горький опыт.
Me habían dicho que el amor era así
Мне говорили, что любовь такая,
Y hoy me encuentro que es la triste verdad
И сегодня я понимаю, что это печальная правда,
Que el querer está amarrado al sufrir
Что любовь связана со страданием,
Y el sufrir, envuelto en la soledad
А страдание окутано одиночеством.





Writer(s): Mario Luis


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.