Mário Luis - Quiero Que Seas Mi Estrella - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Mário Luis - Quiero Que Seas Mi Estrella




Quiero Que Seas Mi Estrella
I Want You to Be My Star
Dulzura,, en tu sorisa, y
Sweetness,, in your smile, and
En tu mirada, ternura lluvia de amor
In your gaze, tender drizzle of love
Prisionera aqi te tiene
It keeps you a prisoner here
Y sin salida, entre paredes sin sol
And with no escape, between walls without sun
Princesa de un cuento de
Princess from a fairy
Hadas yo quiero qe seas
tale I want you to be
Qiciera qe fueras la reina de mi realidad
I would like you to be the queen of my reality
Comprendo qe a tu libertad
I understand that your freedom
Le han puesto cadenas
Has been chained
Y tu alma grita atormentada qe qiere volar
And your soul screams tormented that you want to fly
Yo tambien tengo el alma destrozada
My soul is shattered too
Y el corazon dolido
And my heart is broken
Por falta del cariño qe no me puedes vindrar
For the lack of love you cannot give me
Tu vida esta serca y aun qedan dos caminos
Your life is near and there are still two paths
El qe tomes tu conmigo y qe el destino no sera
The one you take with me and that destiny will not be
No qiero volver a llorar,, qiero qe seas mi estrella
I don't want to cry again,, I want you to be my star
Para qe ilumine siempre, nuestro camino al andar
To illuminate our path as we walk
No me gusta la soledad, qiero qe seas mi estrella
I don't like loneliness, I want you to be my star
Para qe ilumine siempre nuestro camino al andar
To always illuminate our path as we walk
Aventuras,, las eh tenido, pero contigo
Adventures,, I've had them, but with you
No debo pensar igual
I shouldn't think the same
Tu inocensia es algo lindo
Your innocence is something beautiful
Y tus principios yo no los debo cambiar
And I shouldn't change your principles
Yo tambien tengo el alma destrozada
My soul is shattered too
Y el corazon dolido
And my heart is broken
Por falta del cariño qe no me puedes vindrar
For the lack of love you cannot give me
Tu vida esta serca y aun qedan dos caminos
Your life is near and there are still two paths
El qe tomes tu conmigo y qe el destino no sera
The one you take with me and that destiny will not be
No qiero volver a llorar,, qiero qe seas mi estrella
I don't want to cry again,, I want you to be my star
Para qe ilumine siempre, nuestro camino al andar
To illuminate our path as we walk
No me gusta la soledad, qiero qe seas mi estrella
I don't like loneliness, I want you to be my star
Para qe ilumine siempre nuestro camino al andar
To always illuminate our path as we walk






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.