Mário Luis - Hoja en Blanco - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Mário Luis - Hoja en Blanco




Hoja en Blanco
Blank Page
Amigo, Alberto Gausto, gracias
Friend, Alberto Gausto, thank you
Fue imposible sacar tu recuerdo de mi mente
It was impossible to remove your memory from my mind
Fue imposible olvidar que algún día yo te quise
It was impossible to forget that one day I loved you
Tanto tiempo pasó de aquel día que te fuiste
So much time has passed since that day you left
Allí supe que las despedidas, son muy tristes
There I learned that goodbyes are very sad
Nunca imaginé que un tren se llevaría en su viaje
I never imagined that a train would take on its journey
Aquellas ilusiones que de niños nos juramos
Those illusions that we swore to each other as children
Todos tus sentimientos los guardaste en tu equipaje
You kept all your feelings in your luggage
Quisiste consolarme y me dijiste: "yo te amo"
You wanted to comfort me and you said: "I love you"
Desde entonces no supe qué sería de tu vida
Since then I haven't known what became of your life
Desde entonces no supe si algún día regresabas
Since then I haven't known if you would ever come back
Los amigos del pueblo preguntaron si volvías
The friends from the town asked if you were coming back
Llorando, di la espalda, no les supe decir nada
Crying, I turned my back, I couldn't tell them anything
Ayer que regrese a mi pueblo alguien me dijo que ya te casaste
Yesterday when I returned to my town someone told me that you got married
Mírame y dime si ya me olvidaste
Look at me and tell me if you have forgotten me
Me marchare con los ojos aguados
I will leave with tears in my eyes
Después le pregunté a la luna, me dio la espalda e intentó ocultarse
Then I asked the moon, she turned her back and tried to hide
Hasta la luna sabe que me amaste
Even the moon knows that you loved me
Hasta la luna sabe que aún me amas
Even the moon knows that you still love me
Y vuela, vuela, por otro rumbo
And you fly, fly, in another direction
Ve y sueña, sueña que el mundo es tuyo
Go and dream, dream that the world is yours
ya no puedes volar conmigo
You can't fly with me anymore
Aunque mis sueños se irán contigo
Although my dreams will go with you
Ya no puedes volar conmigo
You can't fly with me anymore
Aunque mis sueños se irán contigo
Although my dreams will go with you






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.