Paroles et traduction Mário Luis - Hoja en Blanco
Hoja en Blanco
Чистый лист
Amigo,
Alberto
Gausto,
gracias
Друг
мой,
Альберто
Гаусто,
спасибо
Fue
imposible
sacar
tu
recuerdo
de
mi
mente
Невозможно
было
стереть
воспоминания
о
тебе
из
моей
памяти
Fue
imposible
olvidar
que
algún
día
yo
te
quise
Невозможно
было
забыть,
что
когда-то
я
любил
тебя
Tanto
tiempo
pasó
de
aquel
día
que
te
fuiste
Так
много
времени
прошло
с
того
дня,
как
ты
ушла
Allí
supe
que
las
despedidas,
son
muy
tristes
Тогда
я
понял,
что
прощания
очень
грустны
Nunca
imaginé
que
un
tren
se
llevaría
en
su
viaje
Я
и
представить
себе
не
мог,
что
поезд
увезет
с
собой
Aquellas
ilusiones
que
de
niños
nos
juramos
Те
иллюзии,
которые
мы
клялись
друг
другу
в
детстве
Todos
tus
sentimientos
los
guardaste
en
tu
equipaje
Все
свои
чувства
ты
собрала
в
свой
багаж
Quisiste
consolarme
y
me
dijiste:
"yo
te
amo"
Ты
хотела
утешить
меня
и
сказала:
"Я
люблю
тебя"
Desde
entonces
no
supe
qué
sería
de
tu
vida
С
тех
пор
я
не
знал,
что
с
тобой
стало
Desde
entonces
no
supe
si
algún
día
regresabas
С
тех
пор
я
не
знал,
вернешься
ли
ты
когда-нибудь
Los
amigos
del
pueblo
preguntaron
si
volvías
Друзья
из
деревни
спрашивали,
вернешься
ли
ты
Llorando,
di
la
espalda,
no
les
supe
decir
nada
Плача,
я
отвернулся,
я
не
смог
им
ничего
ответить
Ayer
que
regrese
a
mi
pueblo
alguien
me
dijo
que
ya
te
casaste
Вчера,
когда
я
вернулся
в
свою
деревню,
кто-то
сказал
мне,
что
ты
уже
вышла
замуж
Mírame
y
dime
si
ya
me
olvidaste
Посмотри
на
меня
и
скажи,
забыла
ли
ты
меня
уже
Me
marchare
con
los
ojos
aguados
Я
уйду
со
слезами
на
глазах
Después
le
pregunté
a
la
luna,
me
dio
la
espalda
e
intentó
ocultarse
Потом
я
спросил
у
луны,
она
отвернулась
и
попыталась
спрятаться
Hasta
la
luna
sabe
que
me
amaste
Даже
луна
знает,
что
ты
любила
меня
Hasta
la
luna
sabe
que
aún
me
amas
Даже
луна
знает,
что
ты
всё
ещё
любишь
меня
Y
vuela,
vuela,
por
otro
rumbo
И
лети,
лети,
в
другую
сторону
Ve
y
sueña,
sueña
que
el
mundo
es
tuyo
Иди
и
мечтай,
мечтай,
что
мир
принадлежит
тебе
Tú
ya
no
puedes
volar
conmigo
Ты
больше
не
можешь
летать
со
мной
Aunque
mis
sueños
se
irán
contigo
Хотя
мои
мечты
улетят
вместе
с
тобой
Ya
no
puedes
volar
conmigo
Ты
больше
не
можешь
летать
со
мной
Aunque
mis
sueños
se
irán
contigo
Хотя
мои
мечты
улетят
вместе
с
тобой
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.