Paroles et traduction Mário Luis - Te Sorprenderás
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Te Sorprenderás
Ты Удивишься
Dejé
de
amarte
Я
перестал
тебя
любить,
Te
saqué
de
mi
mente
Вычеркнул
тебя
из
мыслей.
Me
costó
bastante
Мне
было
очень
сложно,
Pero
siempre
lo
logré
Но
я
всё
же
смог.
Te
quedas
con
él
Ты
остаёшься
с
ним,
Y
sin
mi
amor
А
без
моей
любви
Estoy
contigo
otra
vez
Я
снова
с
тобой,
Y
es
por
pasión
И
это
лишь
страсть.
Te
sorprenderás
Ты
удивишься,
En
el
instante
en
que
te
bese
y
no
te
bese
igual
В
тот
миг,
когда
я
поцелую
тебя,
и
это
будет
другой
поцелуй.
Y
comprenderás
И
ты
поймёшь,
Que
no
soy
el
mismo
de
antes,
me
hiciste
cambiar
Что
я
уже
не
тот,
кем
был
раньше,
ты
меня
изменила.
Qué
confiada
estás
Какая
же
ты
самоуверенная,
Que
mi
amor
ya
lo
mataste
y
ni
cuenta
te
das
Думаешь,
что
убила
мою
любовь,
а
сама
даже
не
замечаешь.
Vuélveme
a
escuchar
Послушай
меня
ещё
раз:
Si
yo
vuelvo
a
estar
contigo,
es
por
placer
no
más
Если
я
снова
буду
с
тобой,
то
только
ради
удовольствия.
Porque
yo
sé
que
a
ti
lo
mismo
te
da
Потому
что
я
знаю,
тебе
всё
равно,
Como
tienes
otro
amor,
lo
mismo
te
da
Ведь
у
тебя
есть
другая
любовь,
тебе
всё
равно.
Te
sorprenderás
Ты
удивишься,
En
el
instante
en
que
te
bese
y
no
te
bese
igual
В
тот
миг,
когда
я
поцелую
тебя,
и
это
будет
другой
поцелуй.
Y
comprenderás
И
ты
поймёшь,
Que
no
soy
el
mismo
de
antes,
me
hiciste
cambiar
Что
я
уже
не
тот,
кем
был
раньше,
ты
меня
изменила.
Si
quieres
soy
tu
amante
Если
хочешь,
я
буду
твоим
любовником,
Si
no
hay
otra
salida
Если
нет
другого
выхода.
Como
él
no
te
complace
Раз
он
тебя
не
удовлетворяет,
Soy
tu
amante,
yo
lo
sé
Я
буду
твоим
любовником,
я
знаю.
Sé
que
tú
estás
con
él
Я
знаю,
что
ты
с
ним,
Como
es
mucho
mayor
Поскольку
он
намного
старше,
Tú
sabes
mía
es
hoy
Ты
знаешь,
сегодня
ты
моя.
Te
sorprenderás
Ты
удивишься,
En
el
instante
en
que
te
bese
y
no
te
bese
igual
В
тот
миг,
когда
я
поцелую
тебя,
и
это
будет
другой
поцелуй.
Y
comprenderás
И
ты
поймёшь,
Que
no
soy
el
mismo
de
antes,
me
hiciste
cambiar
Что
я
уже
не
тот,
кем
был
раньше,
ты
меня
изменила.
Qué
confiada
estás
Какая
же
ты
самоуверенная,
Que
mi
amor
ya
lo
mataste
y
ni
cuenta
te
das
Думаешь,
что
убила
мою
любовь,
а
сама
даже
не
замечаешь.
Vuélveme
a
escuchar
Послушай
меня
ещё
раз:
Si
yo
vuelvo
a
estar
contigo,
es
por
placer
no
más
Если
я
снова
буду
с
тобой,
то
только
ради
удовольствия.
Porque
yo
sé
que
a
ti
lo
mismo
te
da
Потому
что
я
знаю,
тебе
всё
равно,
Como
tienes
otro
amor,
lo
mismo
te
da
Ведь
у
тебя
есть
другая
любовь,
тебе
всё
равно.
Te
sorprenderás
Ты
удивишься,
En
el
instante
en
que
te
bese
y
no
te
bese
igual
В
тот
миг,
когда
я
поцелую
тебя,
и
это
будет
другой
поцелуй.
Y
comprenderás
И
ты
поймёшь,
Que
no
soy
el
mismo
de
antes,
me
hiciste
cambiar
Что
я
уже
не
тот,
кем
был
раньше,
ты
меня
изменила.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Mario Luis
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.