Mario Manga - Aquele grandão - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Mario Manga - Aquele grandão




Aquele grandão
That Big Guy
Eu não quero briga, eu não quero choro
I don't want a fight, I don't want to cry
Não me leve a mal, não
Don't take it the wrong way, no
Eu não quero briga, eu não quero choro
I don't want a fight, I don't want to cry
Não me leve a mal, não
Don't take it the wrong way, no
É que hoje eu menti pra você quando disse
'Cause today I lied to you when I said
Que fiquei em casa, eu não fiquei, não
I stayed home, I didn't, no
Eu sai com aquele menino, sabe?
I went out with that boy, you know?
Aquele lindo, aquele grandão
That handsome one, that big guy
Eu não quero briga, eu não quero choro
I don't want a fight, I don't want to cry
Não me leve a mal, não
Don't take it the wrong way, no
Eu não quero briga, eu não quero choro
I don't want a fight, I don't want to cry
Não me leve a mal, não
Don't take it the wrong way, no
Eu tentei, viu? Até que quis
I tried, you see? I even wanted to
Mas não pude conter, não segurei, não
But I couldn't stop myself, I couldn't hold back, no
Eu sei que vai ficar mal
I know it will hurt you
Mas nunca foi tão bom, nunca foi tão bom
But it was never so good, it was never so good
Aquele grandão
That big guy
Mas é, é muito grande?
But is he, is he really big?
É maior que eu?
Is he bigger than me?
Mas é maior quanto?
But how much bigger is he?
Aquele grandão
That big guy
Dezoito centímetros? Ah
18 centimeters? Oh
O que são dezoito centímetros
What are 18 centimeters
Diante do universo, por exemplo?
Compared to the universe, for example?
Não quero briga, eu não quero choro
I don't want a fight, I don't want to cry
Não me leve a mal, não
Don't take it the wrong way, no
Eu não quero briga, eu não quero choro
I don't want a fight, I don't want to cry
Não me leve a mal, não
Don't take it the wrong way, no
Eu tentei, viu? Até que quis
I tried, you see? I even wanted to
Mas não pude conter, não segurei, não
But I couldn't stop myself, I couldn't hold back, no
E eu sei que vai ficar mal
And I know it will hurt you
Mas nunca foi tão bom, nunca foi tão bom
But it was never so good, it was never so good
Não quero briga, eu não quero choro
I don't want a fight, I don't want to cry
Não me leve a mal, não
Don't take it the wrong way, no
Eu não quero briga, eu não quero choro
I don't want a fight, I don't want to cry
Não me leve a mal, não
Don't take it the wrong way, no
Quem sabe ficando junto
Maybe if we stick together
Se a gente encontra uma solução
We can find a solution
Eu, você, aquele menino
Me, you, that boy
Aquele lindo, aquele grandão
That handsome one, that big guy
Eu, você, aquele menino
Me, you, that boy
Aquele lindo, aquele grandão
That handsome one, that big guy
Eu, você, aquele menino
Me, you, that boy
Aquele lindo, aquele grandão
That handsome one, that big guy





Writer(s): Mario Manga, Leda Pasta


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.