Paroles et traduction Mario Manga - Aquele grandão
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Aquele grandão
That Big Guy
Eu
não
quero
briga,
eu
não
quero
choro
I
don't
want
a
fight,
I
don't
want
to
cry
Não
me
leve
a
mal,
não
Don't
take
it
the
wrong
way,
no
Eu
não
quero
briga,
eu
não
quero
choro
I
don't
want
a
fight,
I
don't
want
to
cry
Não
me
leve
a
mal,
não
Don't
take
it
the
wrong
way,
no
É
que
hoje
eu
menti
pra
você
quando
disse
'Cause
today
I
lied
to
you
when
I
said
Que
fiquei
em
casa,
eu
não
fiquei,
não
I
stayed
home,
I
didn't,
no
Eu
sai
com
aquele
menino,
sabe?
I
went
out
with
that
boy,
you
know?
Aquele
lindo,
aquele
grandão
That
handsome
one,
that
big
guy
Eu
não
quero
briga,
eu
não
quero
choro
I
don't
want
a
fight,
I
don't
want
to
cry
Não
me
leve
a
mal,
não
Don't
take
it
the
wrong
way,
no
Eu
não
quero
briga,
eu
não
quero
choro
I
don't
want
a
fight,
I
don't
want
to
cry
Não
me
leve
a
mal,
não
Don't
take
it
the
wrong
way,
no
Eu
tentei,
viu?
Até
que
quis
I
tried,
you
see?
I
even
wanted
to
Mas
não
pude
conter,
não
segurei,
não
But
I
couldn't
stop
myself,
I
couldn't
hold
back,
no
Eu
sei
que
cê
vai
ficar
mal
I
know
it
will
hurt
you
Mas
nunca
foi
tão
bom,
nunca
foi
tão
bom
But
it
was
never
so
good,
it
was
never
so
good
Aquele
grandão
That
big
guy
Mas
é,
é
muito
grande?
But
is
he,
is
he
really
big?
É
maior
que
eu?
Is
he
bigger
than
me?
Mas
é
maior
quanto?
But
how
much
bigger
is
he?
Aquele
grandão
That
big
guy
Dezoito
centímetros?
Ah
18
centimeters?
Oh
O
que
são
dezoito
centímetros
What
are
18
centimeters
Diante
do
universo,
por
exemplo?
Compared
to
the
universe,
for
example?
Não
quero
briga,
eu
não
quero
choro
I
don't
want
a
fight,
I
don't
want
to
cry
Não
me
leve
a
mal,
não
Don't
take
it
the
wrong
way,
no
Eu
não
quero
briga,
eu
não
quero
choro
I
don't
want
a
fight,
I
don't
want
to
cry
Não
me
leve
a
mal,
não
Don't
take
it
the
wrong
way,
no
Eu
tentei,
viu?
Até
que
quis
I
tried,
you
see?
I
even
wanted
to
Mas
não
pude
conter,
não
segurei,
não
But
I
couldn't
stop
myself,
I
couldn't
hold
back,
no
E
eu
sei
que
cê
vai
ficar
mal
And
I
know
it
will
hurt
you
Mas
nunca
foi
tão
bom,
nunca
foi
tão
bom
But
it
was
never
so
good,
it
was
never
so
good
Não
quero
briga,
eu
não
quero
choro
I
don't
want
a
fight,
I
don't
want
to
cry
Não
me
leve
a
mal,
não
Don't
take
it
the
wrong
way,
no
Eu
não
quero
briga,
eu
não
quero
choro
I
don't
want
a
fight,
I
don't
want
to
cry
Não
me
leve
a
mal,
não
Don't
take
it
the
wrong
way,
no
Quem
sabe
ficando
junto
Maybe
if
we
stick
together
Se
a
gente
encontra
uma
solução
We
can
find
a
solution
Eu,
você,
aquele
menino
Me,
you,
that
boy
Aquele
lindo,
aquele
grandão
That
handsome
one,
that
big
guy
Eu,
você,
aquele
menino
Me,
you,
that
boy
Aquele
lindo,
aquele
grandão
That
handsome
one,
that
big
guy
Eu,
você,
aquele
menino
Me,
you,
that
boy
Aquele
lindo,
aquele
grandão
That
handsome
one,
that
big
guy
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Mario Manga, Leda Pasta
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.